Log:
Assessments - 1, GPA: 5 ( )

Instruções de Operação Blue Rhino, Modelo 253303

Fabricante : Blue Rhino
Arquivo Tamanho: 2.79 mb
Arquivo Nome : 9a099d9a-4f44-f5f4-d5db-ee00173bf21f.pdf
Língua de Ensino: enes
Ir para baixar



Facilidade de uso


5. Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and dripping hot grease. 6. Never keep a filled container in a hot car or car trunk. Heat will cause the gas pressure to increase, which may open the relief valve and allow gas to escape. Safety First DANGER To prevent fire or explosion hazard when testing for a leak: 1. Always perform “leak test” before lighting the grill, each time the cylinder is connected for use. 2. No smoking. Do not use or permit sources of ignition in the area while conducting a leak test. 3. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area. 4. Do not use matches, lighters, or a flame to check for leaks. 5. Do not use grill until any and all leaks are corrected. If you are unable to stop a leak, disconnect the propane supply. Call a gas appliance serviceman or your local propane gas supplier. Caution: Liquid propane (LP) gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of the characteristics before using any LP product. • LP Characteristics: Flammable, explosive under pressure, heavier than air, and settles and pools in low areas. • In its natural state propane has no odor. For your safety, an odorant is added that smells like rotten cabbage. • Contact with LP can cause freeze burns to skin. • This grill is shipped from the factory for LP gas use Only. • Never use an LP cylinder with a damaged body, valve, collar, or footing. • Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier Caution: It is essential to keep the grill’s valve compartment, burners, and circulating air passages clean. Inspect grill before each use. Owner’s manual: model 253303 outdoor gas grill 6/28/04 Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el articulo al lugar de compra. La Seguridad Ante Todo PELIGRO Para evitar cualquier riesgo de explosion al comprobar si hay fugas: 1. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla, cada vez que la bombona de gas esta conectada. 2. No fume. No use o permita fuentes de ignicion en el area al comprobar si hay fugas. 3. Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena ventilacion. 4. No use cerrillas o fosforos, encendedores o una llama para comprobar si hay fugas. 5. No use la parrilla hasta que todas la fugas hayan sido reparadas. Si no puede parar una fuga, desconecte la bombona. Llame a un tecnico o a su proveedor de propano local. Precaucion: El propano liquido (PL) es inflamable y resulta peligroso si se manipula inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee PL, estudie detenidamente sus caracteristicas. • Caracteristicas del PL – Inflamable, explosivo bajo presion, mas pesado que el aire, se almacena en estanques en zonas bajas. • En su estado natural, el propano no tiene ningun olor. Para su seguridad, se anade una esencia odorifera que huele a col podrida. • El contacto directo con PL puede causar quemaduras frias en la piel. • Esta parrilla sale de fabrica unicamente para su uso con gas PL. • No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo, la valvula, el collar o el anillo inferior presentan algun dano. • Las bombonas de PL abolladas u oxidadas pueden ser peligrosas y deberian ser revisadas por su proveedor de gas PL. Precaucion: Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la valvula de la parrilla, los quemadores y los conductos de aire circulante. Inspeccione la parrilla antes de cada uso. PELIGRO 1. No toque las piezas metalicas de la parrilla hasta que se haya enfriado por completo (unos 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que lleve puestas prendas protectoras (agarradores, guantes, mitones para barbacoas, etc.). 2. No utilice el equipo en una atmosfera explosiva. Mantenga la zona de la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor o liquido inflamable. 3. No altere la parrilla de ninguna forma. 4. Limpie y revise la manguera antes de cada uso del equipo. Si detecta alguna senal de abrasion, desgaste, cortes o fugas, debera sustituir la manguera antes poner en marcha el equipo. El conjunto de manguera de repuesto sera el especificado por el fabricante. 5. Retire las mangueras de gas lo mas lejos posible de las superficies calientes y de las zonas donde gotee grasa caliente. 6. No ponga nunca un contenedor lleno en un carro o camioneta calientes. El calor podria hacer que la presion del gas aumentase, lo que abriria la valvula de seguridad y haria que se escapase el gas. Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo 253303 6/28/04 Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. WARNING FOR YOUR SAFETY: 1. This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area. 2. This grill is for use with propane gas only (propane gas cylinder not included). 3. Never attempt to attach this grill to the self-contained propane system of a camper trailer, motor home, or house. 4. Never use charcoal or lighter flu...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias