|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
/ Modeles SB-PF500 SB-APCSOO R«lo'* r.oni'RCtlpg cptfntvng r?r njüjuctir>g lins product. tfkss* read Ihtws ¡nsuticîi&ite глпр1й!й1у. Ptease x.c.ffp îhs manu» ror lirur« r forant* Il eot »'есотгтг-опйа ris lire aîtentlvcmcm la D'ü£eni maruc avant d'utlSsst l'opparci-Const;.’ver ce ma nue ROT626Ü-Y Dear customer Cher client Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Floor speakers X 2 SB-PF500 Multi-use speaker SB-AFC500 Enceintes de plancher X 2 SB-PF500 Enceinte multifonction SB-AFC500 User memo: Homologation: PATE Pl IRr.HASF DATF D’ACHAT nFAl FR NAMF DFTAII I ANT _ ....................... ........... HFAI FR AnnRFSS ADRFSSF DU DÉTAILLANT 7F| ppMOMF Ml IMRFR NO DF TFI ÉPHONF The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference. MnnFI Ml IMRFR SB-PF500 / SB-AFC500 Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l'appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure. NI IMFRD nF MnnËI F SB-PF500 / SB-AFC500 £FRIAI Ml IMRFR NUMÉRO DF SFRIF Supplied accessories Please check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Only for U.S.A.) To order accessories contact 1-800-332-5368 or web site ( Multi-use speaker isb-afcsooI only I I Metal wall mount kit — (RFA1881).................................................... 1 Metal wall mounts.............................2 per kit Screws..............................................4 per kit I I Speaker feet...........................1 sheet (4 feet) — {RFA0631A-K) Accessoires fournis Vérifier la présence et l'état des pièces et accessoires suivants. Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses. Enceinte multifonction ISb-afc500i seulement I I Trousse de fixations murales métalliques — (RFA1881)....................................................1 Fixations murales métalliques..................... 2 Vis................................................................. 4 P~| Pieds pour enceintes.........1 feuille (4 pieds) — (RFAQ631 A-K) f f Care These speakers have sharp edges and corners. Take care when moving them. Locate them so that they will not be knocked. The speaker’s edges and corners can cause injury if you knock them or the speaker falls over. -:-\ Précaution Ces enceintes ont des coins et des arêtes vifs. Les déplacer avec soin. Comme les arêtes et les coins des enceintes peuvent causer des blessures si elles sont basculées ou renversées, il est recommandé de les placer dans des endroits sécuritaires. \_J ET ISB-AFC500I ISB-AFC50Ö1 Speaker set-up The two speakers are the same. We recommend using them as front speakers. ISB-AFC500I How you connect and place this speaker determines its role. We recommend using it as a center or surround speaker. Attach the rubber feet to the speaker isb-afcsooI The speaker can be set-up either standing or lying down. Attach these rubber feet to prevent vibration causing the speaker to move or fall over. (See below if you would prefer to hang the speaker on the wall.) One sheet of 4 rubber feet is included. (a) Rubber feet (4 per speaker, included) © Cloth (not included) © Turn the logo so it is horizontal. Attaching the speaker to the wall ISB-AFC50ÔI Attach the rubber feet to the four corners. @ Screws (not included) 35 mm (1-3/8") or longer © Screws (4 per speaker, included) © Metal wall mounts (2 per speaker, included) • Screw the wood screw into a thick and hard part of the wall. The surface you attach the speaker to must be able to support over 30 kg (66 lb.). • Use wall strengthened and screws that can adequately bear the weight of the multi-use speaker. Seek advice from a qualified person. • Do not attach horizontally. •As this speaker has a bass reflex port on the rear, attaching it to a wall can affect bass output. Installation des enceintes Les 2 enceintes sont identiques. Il est recommandé de les utiliser comme enceintes avant. ISB-AFC50ÔI Le positionnement de l'enceinte détermine sa fonction. II est recommandé de l’utiliser comme enceinte centrale ou ambiophonique. Fixation des pieds de caoutchouc 1SB-AFC50Ô1 L’enceinte peut être placée soit à l’horizontale ou à la verticale. Fixer les pieds...