Log:
Assessments - 3, GPA: 4.3 ( )

Instruções de Operação Yamaha, Modelo NS-PA120

Fabricante : Yamaha
Arquivo Tamanho: 1.62 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: ruenesfrde
Fotos e especificações  Yamaha  NS-PA120
Ir para baixar



Facilidade de uso


Surround speakers Right Left ¦ Preparing the speaker cables Once you have positioned the speakers, cut the 24.5meter (80 ft.) speaker cable into five cables for connecting the front right/left speakers, center speaker and surround right/left speakers. 1 Cut the supplied speaker cable to suitable length for each speaker. 2 Remove about 15 mm (5/8") of insulation from the end of each speaker cable. 3 Twist the bare wires tightly so the individual strands are not splayed. 15 mm (5/8") Good No Good Notes • Make the speaker cables as short as possible. Do not bundle or roll up excess cable. • Be careful not to injure yourself while preparing the speaker cables. 5 En Specifications English ¦ Operating the speaker terminals Loosen Tighten Positive (+) Negative (–) ¦ Connecting to an amplifier 1 Rotate the speaker terminal counterclockwise to loosen it. 2 Insert the bare wire. 3 Rotate the speaker terminal clockwise to tighten it. 4 Test the security of the connection by pulling gently on the cable. Notes • Make sure the terminal is gripping the bare wire, not the insulation. • Make sure the bare wires do not touch each other, as this could damage the speaker or amplifier. • If the connections are faulty, you will hear no sound from the speakers. Connect each speaker to the appropriate speaker terminals on your amplifier by using the cables you prepared earlier. For details, see “Connection diagram” (page 5). Make sure you connect the speakers with the correct polarity—positive (+) terminals to positive (+) terminals, and negative (–) terminals to negative (–) terminals. If you get them crossed over, the sound will be unnatural and lack bass. In your AV receiver’s speaker size settings, specify small (or “S”) for all of the NS-PA120 speakers. Once you have connected all of the speakers, plug the amplifier and other AV components into suitable AC wall outlets. Specifications Type NS-F120.....................2-way bass reflex magnetic shielding type NS-C120/NS-B120 ................ 2-way acoustic suspension magnetic shielding type Driver ................................. Woofer: 6.5 cm (2-1/2") cone type x 2 Tweeter: 2 cm (3/4") silk dome typeNominal input power...............................................................30 W Maximum input power ..........................................................100 W Impedance .....................................................................................6 . Frequency response NS-F120 .................................................. 90 Hz – 46 kHz (-10 dB) – 100 kHz (-30 dB) NS-C120/NS-B120 .............................. 110 Hz – 46 kHz (-10 dB) – 100 kHz (-30 dB) Sensitivity .............................................................82 dB/2.83 V, 1 m Dimensions (W x H x D) NS-F120 ......................150 x 1016 x 96 mm (5-7/8 x 40 x 3-3/4") (without stand) 259 x 1043 x 205 mm (10-1/4 x 41-1/8 x 8-1/8") (with stand) Dimensions (W x H x D) NS-C120 .................. 305 x 150 x 99 mm (12 x 5-7/8 x 3-7/8") *1 305 x 133 x 125 mm (12 x 5-1/4 x 4-7/8") *2 NS-C120 *1 *2 H D H D NS-B120........................ 150 x 305 x 99 mm (5-7/8 x 12 x 3-7/8") Weight NS-F120..............................................4.4 kg (9.7 lbs) (with stand) NS-C120/NS-B120 .................................................. 1.8 kg (4.0 lbs) Specifications are subject to change without notice. 6 En Precautions Precautions Lisez attentivement les precautions d’utilisation suivantes. Yamaha decline toute responsabilite en cas de dommages et/ou de blessures decoulant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour reference. 2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenetres et des sources de chaleur et de vibration, des poussieres, de l’humidite et du froid. Evitez les sources de ronflements electriques (transformateurs et moteurs, par exemple). Pour eviter les risques d’incendie et de secousses electriques, n’exposez pas les enceintes a la pluie ni a l’humidite. 3. Pour eviter que la menuiserie des enceintes ne se deforme ou ne se decolore, n’exposez pas les enceintes a la lumiere directe du soleil ni a une humidite excessive. 4. Evitez d’installer les enceintes dans un endroit expose a la chute d’objets ou encore a l’ecoulement ou aux eclaboussures de liquides. 5. Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes: – D’autres appareils qui pourraient endommager ou decolorer la menuiserie des enceintes; – Des objets enflammes (par exemple, des bougies) qui pourraient endommager les enceintes, provoquer une blessure, voire un incendie; – Des recipients contenant des liquides qui pourraient se renverser, endommager les enceintes ou etre a l’origine d’une secousse electrique. 6. Ne placez pas les enceintes dans un endroit ou elles peuvent etre heurtees, directement ou par la chute d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de meilleures sonorites. 7. P...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias