Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo SA-WM20

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 116.78 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: plsvesnl
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
Speakers - SA-WM20 (87.95 kb)itenfrde
Speakers - SA-WM20 (71.39 kb)enfr

Facilidade de uso


Notas • Si el sonido se distorsiona despues de haber activado el refuerzo de graves desde su amplificador (con DBFB, GROOVE, el ecualizador grafico, etc.), desactive tal refuerzo y ajuste el sonido. • No ajuste el volumen del altavoz de graves en el nivel maximo. Si lo hace, los graves pueden debilitarse. Ademas, es posible que se oiga un ruido extrano. • Al elegir NORMAL o REVERSE con el selector PHASE, se invertira la polaridad y puede proporcionar una reproduccion de graves mejor en ciertos ambientes de escucha (dependiendo del tipo de altavoces delanteros, la posicion del altavoz de graves y del ajuste de la frecuencia de corte). Tambien puede cambiar la amplitud y la consistencia del sonido, e influir en la sensacion del campo acustico. Seleccione el ajuste que ofrezca el sonido preferido cuando escuche desde su posicion de escucha normal. Ajuste del altavoz (G) Para evitar vibraciones o movimientos del altavoz durante la audicion, fije los pies suministrados a dicho altavoz. Solucion de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el altavoz de graves, use esta guia como ayuda para resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony mas cercano. No hay sonido. • Compruebe si el altavoz de graves y los componentes estan instalados correctamente y con seguridad. • Gire LEVEL hacia la derecha para aumentar el volumen. • Elija SPEAKER o LINE con el selector INPUT. • Reajuste el nivel. El sonido se paro repentinamente. • Los cables del altavoz pueden haberse cortocircuitado. Conecte los cables adecuadamente. El sonido se oye distorsionado. • La senal de entrada es imperfecta. • El nivel de la senal de entrada es demasiado alto. • Ajuste CUT OFF FREQ al valor lo mas alto posible cuando reproduzca con Dolby digital (AC-3). Se oye mucho zumbido o ruido. • Conecte adecuadamente el conductor de puesta a tierra del giradiscos. • El contacto entre las clavijas de los cables conectores y las tomas correspondientes no es correcto. Conecte firmemente las clavijas. • El sistema de audio esta captando cierto ruido de un televisor. Aleje el sistema de audio del televisor o desconecte la alimentacion de este. Especificaciones Sistema Tipo Altavoz de subgraves activo (diseno de apantallamiento magnetico) Unidad altavoz De graves: 20 cm de dia., tipo cone Seccion del amplificador Salida de potencia RMS continua : 50 vatios (DIN) Gama de frecuencias de reproduccion 28 Hz – 200 Hz Gama de corte de altas frecuencias 50 Hz – 200 Hz Selector de fase NORMAL (normal), REVERSE (opuesta) Entradas Tomas de entrada LINE IN: Toma fono de entrada SPEAKER IN: Terminales de entrada Tomas de salida SPEAKER OUT: Terminales de salida Generales Alimentacion CA de 230 V, 50/60 Hz Consumo 50 vatios Dimensiones Aprox. 270 x 325 x 385 mm (an/al/prof) Masa 10 kg Accesorios suministrados Pies (4) Cable conector de audio (1 clavija fono - 1 clavija fono), 2 m (1) Cables para altavoces, 2,5 m (2) Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. GVoetjes Pies . 2001 Sony Corporation Printed in Malaysia LEVELCUT OFF FREQ 50Hz NORMAL REVERSE 200Hz MIN MAX PHASE Active Subwoofer SA-WM20 4-233-869-31(2) LINE IN SPEAKER IN IN LINE L R Versterker Amplificador Deze ultralaag-luidspreker Este altavoz de graves IN OUT L SPEAKER L R R SPEAKER Deze ultralaag-luidspreker Este altavoz de graves IN OUT L SPEAKER L R Voorluidspreker (R) Altavoz delantero (R) Voorluidspreker (L) Altavoz delantero (L) Versterker Amplificador Deze ultralaag-luidspreker Este altavoz de graves Versterker Amplificador SPEAKER A Voorluidspreker (R) Altavoz delantero (R) Voorluidspreker (L) Altavoz delantero (L) SPEAKER B A1B21C2POWER LEVELCUT OFF FREQ 50Hz NORMAL REVERSE 200Hz MIN MAX PHASE 432150Hz 200Hz 75Hz 120Hz 150Hz 100Hz LEVELPHASE EPOWER (?/1) POWER indicatorilampje Indicador POWER 1F2Versterker Amplificador Deze ultralaag-luidspreker Este altavoz de graves MONO OUT IN LINE DCUT OFF FREQ Nederlands Espanol WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen, mogen er geen vazen op het apparaat worden geplaatst. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenkast of een inbouwkast. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Kontroleer, alvorens de ultralaag-luidspreker op het stopkontakt aan te sluiten, of de bedrijfsspanning van uw ultralaag- luidspreker overeenkomt met de plaatselijke netspanning. • Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het stopkontakt wanneer u denkt de ultralaag-luidspreker geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het verbreken van de aansluiting op het stopkontakt altijd aan de stekker en nooit aan het snoer zelf. • Mocht er vloeistof of een voorwerp in het i...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias