Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Yamaha, Modelo IF2112/AS

Fabricante : Yamaha
Arquivo Tamanho: 305.85 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: es
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
Speakers - IF2112/AS (276.71 kb)en
Speakers - IF2112/AS (306.83 kb)enfrde
Speakers - IF2112/AS (339.09 kb)en
Speakers - IF2112/AS (377.91 kb)enesfrde

Facilidade de uso


Si experimenta cualquier molestia o pitidos en los oidos, o sospecha que pudiera estar sufriendo alguna perdida de audicion, consulte a un otorrino. Espanol Yamaha no se responsabiliza por danos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo. * Las ilustraciones contenidas en este documento son unicamente orientativas y es posible que no se correspondan con el aspecto real durante el funcionamiento. * Los nombres de empresas y de productos que se utilizan en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de las respectivas companias. Para mas informacion acerca de los ajustes del procesador de senal al utilizar los altavoces con varios amplificadores de potencia, dirijase al sitio web senalado. Sitio web internacional de Yamaha Pro Audio: (6)-1 Interruptor Bi-Amp/Passive Interruptor Bi-Amp/Passive Seleccione la funcion Bi-Amp (biamplificacion) o la funcion Passive (gama completa). ATENCION No cambie la seleccion Bi-amp/Passive mientras el altavoz este funcionando. Conexion del enchufe Neutrik Speakon NL4 Conecte los enchufes como se muestra mas abajo. ATENCION Utilice un cable de altavoces adecuado, no un cable blindado de instrumentos o linea, para todas las conexiones de altavoces. 2+ 2- 1-1+ Enchufe NEUTRIK Bi-Amp Passive 1+ LF+ + 1– LF– – 2+ HF+ 2– HF– NOTA La toma Speakon y los terminales de regleta con barrera se conectan en paralelo. Instalacion colgante ATENCION • Los puntos de suspension del altavoz admiten una carga (maxima) de 60 kg por punto. • Antes de realizar cualquier instalacion o construccion, consulte a un experto en instalaciones. • Cuando escoja la ubicacion de la instalacion, el cable de suspension y la tornilleria, asegurese de que todos los elementos sean suficientemente resistentes para soportar el peso del altavoz. • Algunas piezas se pueden deteriorar con el tiempo debido al desgaste o a la corrosion. Para mayor seguridad, se debe revisar a fondo la instalacion a intervalos regulares. Yamaha no se hace responsable de los danos materiales o personales que pudiera ocasionar la falta de resistencia de la estructura de soporte o una instalacion inadecuada. ¦ Uso de pernos de anilla para la instalacion colgante Para mayor seguridad, observe con atencion las precauciones siguientes. ATENCION • Utilice exclusivamente los pernos de anilla que se suministran. • Utilice un minimo de tres pernos de anilla para las instalaciones colgantes. • Utilice el bastidor reticulado opcional si desea colgar un altavoz de otro altavoz colgante. • Instale los pernos de anilla en varias superficies del altavoz, no en una sola. ¦ Resistencia del perno de anilla Tenga en cuenta que la resistencia del perno de anilla varia segun el angulo de suspension del altavoz. Asegurese de que la carga soportada por cada perno de anilla sea inferior a 740 kg cuando el angulo de suspension sea de 0 grados e inferior a 185 kg cuando el angulo de suspension sea de 45 grados. 0. (740kg) ATENCION 45. (185kg) Cuando utilice pernos de anilla, verifique que el angu 90. (148kg) lo de suspension sea de 0 a 45 grados, como se muestra mas abajo. ATENCION No cuelgue el cable de los pernos de anilla como se muestra en la figura siguiente. Difusor orientable NOTA La directividad del difusor del altavoz se ajusta en fabrica para una difusion ascendente estrecha y una difusion descendente ancha. 1. Extraiga todos los tornillos de fijacion de la rejilla y desmonte la rejilla del altavoz. 2. Quite todos los tornillos del difusor, extraiga el difusor del altavoz, girelo 90 grados y vuelva a montarlo en el altavoz. ATENCION Al girar el difusor tenga cuidado de no cortar accidentalmente los cables conectados al motor del difusor. Estrecha Girar 90 grados Vertical Estrecha Ancha Ancha Horizontal NOTA Si utiliza el altavoz como monitor en el suelo, cambie la dispersion de forma que la difusion ascendente sea ancha y la difusion descendente estrecha, como se muestra en la figura. Ancha Estrecha Horizontal Espanol Manual de instrucciones IF2115/2112AS 9 Specifications System Type High power 2 way full-range speaker Model IF2112/AS(W) IF2115/AS(W) Specifications/Drive Mode Passive Bi-amp Passive Bi-amp Frequency Range (-10dB) (4.)*1 50 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode) 45 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode) Frequency Range (±3dB) (4.)*1 70 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode) 60 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode) Nominal Coverage (H x V, -6dB) 60 – 100° x 60°, can be rotated to 60° x 60 – 100° 60 – 100° x 60° , can be rotated to 60° x 60 – 100° Power Rating 600 W*2 LF: 700 W (AES) HF: 110 W (AES) 600 W*2 LF: 700 W (AES) HF: 110 W (AES) Nominal Impedance 8 ohms LF: 8 ohms HF: 8 ohms 8 ohms LF: 8 ohms HF: 8 ohms Sensitivity (1W@1m) 96dB SPL LF: 96dB SPL HF: 108dB SPL 97dB SPL LF: 98dB SPL HF: 108dB SPL Calculated Peak SPL 130dB SPL LF: 130dB SPL HF: 134dB SPL 131dB SPL LF: 132dB SPL HF: 134dB SPL Calculated Continuous SPL 124dB SPL LF: 124dB SPL HF: 128dB SPL 125dB SPL LF: 126dB SPL HF: 128dB SPL Components LF 12" (30cm) Woofer, ...

Este manual também é adequado para os modelos :
Speakers - IF2115/AS (305.85 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias