|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
Las visualizaciones y los paneles mostrados en este manual son ejemplos que se utilizan para explicar las operaciones claramente. Por este motivo, pueden diferir de las visualizaciones o paneles reales utilizados o bien algunos patrones de visualizacion pueden ser distintos. El ejemplo de funcionamiento con la marca encima difiere del funcionamiento real. Modo de sintonizacion Ajusta un modo de sintonizacion para la seleccion de emisoras. 1 Ajuste el modo en Menu Q SETUP AM AUD VOL MENU STOP SCAN M/S RDM REP F.SEL M.RDM OFF DISP /PTY SW SRC MENU 2 Seleccione el elemento para el modo de sintonizacion Hay tres tipos en el modo de sintonizacion. Visualizacion Descripcion del ajuste "AUTO 1" Recibe emisoras con la mejor recepcion (Auto 1). "AUTO 2" Recibe las emisoras memorizadas (Auto 2). "Manual" Alterna las frecuencias de recepcion arriba y abajo de una en una (Manual). 3 Seleccione un modo de sintonizacion 4 Finalice el modo Menu Q SETUP AM AUD VOL MENU STOP SCAN M/S RDM REP F.SEL M.RDM OFF DISP /PTY SW SRC C omo leer is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries. "DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries. "DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Este producto incorpora tecnologia de proteccion de derechos de autor protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnologia de proteccion de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision, y solo esta destinado a uso domestico y a otros usos solamente con previa autorizacion de Macrovision. La ingeneria inversa o el desensamble estan prohibidos. Espanol Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metalicos (por ejemplo, monedas o herramientas metalicas) dentro de la unidad. • La instalacion y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalacion y montaje en manos de profesionales. Coloque el panel mientras se encuentre en el vehiculo El brazo de bloqueo del panel aparece cuando se extrae el panel. Por lo tanto, el panel debe fijarse mientras el sistema electrico del vehiculo este en funcionamiento. 2PRECAUCION Para evitar danos en la unidad, tome las siguientes precauciones: • Asegurese de utilizar para la unidad una fuente de alimentacion de 12V CC con conexion a tierra negativa. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente humedo o caluroso. Ademas debera evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. • No coloque la placa frontal (ni su estuche) en areas expuestas a la luz solar directa, ni al calor o humedad excesivos. Ademas debera evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. • Para evitar el deterioro, no toque con sus dedos los terminales de la unidad o de la placa frontal. • Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, dado que se trata de un componente de precision. • Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice unicamente uno del regimen prescrito. El uso de un fusible de regimen incorrecto podria ocasionar un funcionamiento defectuoso de la unidad. • No ejerza fuerza excesiva sobre la placa frontal abierta ni coloque objetos sobre ella. De lo contrario, la placa podra danarse o romperse. • No utilice sus propios tornillos. Utilice solo los tornillos incluidos. El uso de tornillos diferentes podria causar danos en la unidad principal. Acerca de los reproductores de CD/ cambiadores de discos conectados a esta unidad Pueden conectarse a esta unidad los cambiadores de discos/reproductores de CD Kenwood comercializados en 1998 o despues. Remitase al catalogo o consulte al distribuidor Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de discos/reproductores de CD que pueden conectarse. Observe que cualquier cambiador de discos/ reproductor de CD Kenwood comercializado en 1997 o anterior y los cambiadores de discos de otros fabricantes no pueden conectarse a esta unidad. Una conexion de productos no compatibles puede ocasionar danos. Ajuste del interruptor O-N a la posicion "N" para cambiadores de discos/reproductores de CD Kenwood que corresponda. Las funciones que pueden utilizarse y la informacion que puede visualizarse diferira segun sean los modelos que se conecten. • Una conexion incorrecta podra producir danos tanto en la unidad como en el cambiador de CD. Empanamient...