Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo CDX-C9500

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 100.71 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: en
Ir para baixar



Facilidade de uso


as illustrated. microfono entre este y el soporte D como se ilustra. .p„.' . .A.b‡`§J.•'M. ‹[ .@'w‰—fld.@¤..P...C Install the microphone so that the arrow on the top points toward the driver. as illustrated. microfono entre este y el soporte D como se ilustra. .p„.' . .A.b‡`§J.•'M. ‹[ .@'w‰—fld.@¤..P...C Installation for Microphone and Rotary Commander Instalacion del microfono y del mando rotativo ‡`§J.•'M– . ..––¤ „“”.w‚. Parts for installation Componentes de instalacion .w‚...„s. A BC . 2 D E . 3 Sony Corporation a 1999 Printed in Japan Microphone precautions Precauciones sobre el • This system receives the driver’s voice from the microfono microphone. When it is noisy outside your car, • Este sistema recibe la voz del conductor shut the windows. Engine noise may also mediante el microfono. Si hay ruido en el prevent the system from recognising the driver’s exterior, cierre las ventanillas del automovil. El voice. ruido del motor puede igualmente impedir que • This microphone can receive sound from one el sistema reconozca la voz del conductor. direction only (directional microphone). • Este microfono puede recibir el sonido solo Therefore it is important to install the desde una direccion (microfono direccional). Por microphone properly to ensure the driver’s tanto, es importante que lo instale voice will be received. adecuadamente con el fin de garantizar la recepcion de la voz del conductor. ¤...‡`§J.•¶•“‘•N • .»¤t†.fl –q‡`§J.•– .‹ r p“ “”»y. .C• ¤fi.~. §n fi .A‰—. ” ¤fi ..C.]‹ ¤T¤fi“”. ” ‚`n.].ifl §«.“ ¤t†...»{ r p“ “”»y. .C • .»‡`§J.•.ufl .@. .L.V– .‹`n. .]'w.V‡`§J.•.^.C .].„.A.†¶• A• .a‚..n.L.V.H«Kfl ‰T„OE– .‹¤ r p “ “”»y`n.C Installing the microphone Instalacion del microfono Installation location Ubicacion de instalacion • Install the microphone underneath the sun visor • Instale el microfono por debajo del parasol en su in the pushed up position. Note that when the posicion plegada. Tenga en cuenta que cuando sun visor is lowered, the microphone will not el parasol no este plegado, el microfono no receive the driver’s voice. recibira la voz del conductor. • Install the microphone so that the arrow on the • Instale el microfono de forma que la flecha de la top points toward the driver. parte superior quede orientada hacia el • Consult your dealer when installing in a car conductor. equipped with an airbag system or shock • Para realizar la instalacion en un automovil absorbing device. equipado con un sistema de airbag o un dispositivo de amortiguacion, consulte con su proveedor. .w‚.‡`§J.• .w‚.‡.' • § ‡`§J.•.w‚..b B¶§“O.U‰t.A– .W B¶§“Ofi “”.U.L . ‚m.C‰—“‘•N• B¶§“O.b« §C“”. ‚mfi .A‡`§J.•.‡ .ifl – .‹..¤ r p“ “”»y`n.C • .O‡`§J.•‡».I.W“”‰b Y« .V r p“ “”.L.V.w‚.‡`§J .•.C • .p“G‹O.w‚..b t‡..‡.w. fi .n¤t†.'.‰w‰.‚.‚m“”¤T ¤fi.Wfi .A‰—‹.‚ `°¶R†.«~“” P '–.C Secure the microphone's cord as illustrated. Fije el cable del microfono como se ilustra. .p„.' . .A‰—'T'w.n‡`§J.•...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias