Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Panasonic, Modelo CACC30N

Fabricante : Panasonic
Arquivo Tamanho: 56.16 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: it
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
Unidade - CACC30N (33.34 kb)frde

Facilidade de uso


Italiano
Cavo di conversione per cambia DVD/CD
Attenzione/Advertencia/
Precauzione/Precaución/
Cable de conversión para el cambiador de discos DVD/CD
DVD/CD
Cablare senza alcuna interferenza con lo scorrimento
Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per il
dei sedili e con i movimenti dei passeggeri quali la
cablaggio e l’installazione.
guida ed il salire o lo scendere dall’automobile.
L’installazione di questa unità richiede abilità particolari ed
Model : CA-CC30N
Eseguire il cablaggio e fermare i cavi in modo che il volante, la
esperienza. Per la massima sicurezza, farla installare dal pro-
leva del cambio di marcia, le cinture di sicurezza dei sedili, il
prio rivenditore.
Español
pedale del freno, piedi e gambe ed altro non vengano intralciati
Panasonic non risponde di alcun problema risultante dall’instal-
dai cavi. Prestare particolare attenzione per evitare di impigliare
lazione dell’unità eseguita da sé.
i cavi facendo scorrere i sedili. La mancanta osservanza di
Nessun danno ai cavi
questa precauzione può causare un incidente, una ferita o un
Non danneggiare mai, tirare forzatamente, piegare, attorcigliare
(Applicazione/Aplicación/
)
incendio.
o trattare i cavi. Non portare mai i cavi vicino ad apparecchia-
Questo prodotto è il cavo adattatore che è stato progettato per collegare un cambia DVD/CD Panasonic (tipo con connettore DIN, CX-
Assicurarsi di aver spento i dispositivi prima del
ture termiche e non mettere mai oggetti pesanti sui cavi.
DH801, CX-DP880) al connettore di potenziamento del sistema./Este producto es el cable adaptador diseñado para conectar un cambiador
cablaggio.
de discos DVD/CD (tipo de conector DIN, CX-DH801, CX-DP880) al conector de mejora del sistema./
Panasonic
Installazione e cablaggio in base alle istruzioni.
Solicite a personal de servicio cualificado que le
DVD/CD
DIN
CX-DH801, CX-DP880
Eseguire l’installazione ed il cablaggio in conformità con le
efectúe las conexiones y la instalación.
istruzioni. La mancanta osservanza delle istruzioni può causare
La instalación de esta unidad requiere conocimientos espe-
un incidente o un incendio.
ciales y experiencia. Para mayor seguridad, pida a su dis-
tribuidor que se la instale. Panasonic no se hace responsable
de los problemas que puedan surgir debido a la instalación de
Efectúe las conexiones de cables para que no produz-
Cablaggio/Conexiones de cables/
la unidad.
can interferencias con el deslizamiento del asiento ni
Al cavo RCA (R) (Rosso) del cambiadischi
con los movimientos humanos al conducir y al entrar o
No dañe los cables
No los dañe, tire de ellos con fuerza, doble, retuerza, ni manip-
salir del automóvil.
Al cable RCA (R) (der.) (rojo) del cambiador
ule sus conductores internos. No acerque nunca los cables a
Efectúe las conexiones y fije los cables para que no interfieran
RCA
(R)
dispositivos térmicos, ni ponga objetos pesados sobre los
con el volante de dirección, palanca de cambios, cinturón de
cables.
seguridad, pedal del freno, los pies y las piernas, ni con otros
movimientos. Tenga mucho cuidado para que los cables no se
pillen al deslizar el asiento. Si no lo hace así, pueden ocasion-

Al cavo DIN del cambiadischi/Al cable DIN del cambiador/
DIN
arse accidentes, heridas, o un incendio.
Panasonic
Asegúrese de desconectar la alimentación de cada
componente antes de efectuar sus conexiones.

Instalación y conexiones de cables basadas en las
instrucciones.
Efectúe la instalación y las conexiones de cables de acuerdo
con las instrucciones. Si no observa las instrucciones, pueden
CHANGER IN
ocasionarse accidentes o un incendio.
Al connettore di potenziamento del sistema dell’unità principale (ad es. CQ-
C8803/C7703/C5303, etc.)/Modulo di espansione (CY-EM100N)

*Le unità principali vendute prima del 2005 non sono fornite del connettore di poten-
ziamento del sistema.
Al cavo RCA (L) (Bianco) del cam-
biadischi
Al conector de mejora del sistema de la unidad de cabeza* (por ejemplo, CQ-
Al cable RCA (L) (izq.) (blanco) del
C8803/C7703/C5303, etc.)/módulo de expansión (CY-EM100N)
cambiador
*Las unidades de cabeza vendidas antes de 2005 no están provistas de un conector

de mejora del sistema.
RCA
(L)

CQ-C8803/C7703/C5303
CY-EM100N
*
2005
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved
©
YFM284C555CA PTW1105-1115
Printed in China


...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias