Log:
Assessments - 2, GPA: 4.5 ( )

Instruções de Operação Kathrein, Modelo 310

Fabricante : Kathrein
Arquivo Tamanho: 2.49 mb
Arquivo Nome : 9362704a.pdf
Língua de Ensino: itentresfrdenlcs
Ir para baixar



Facilidade de uso


Overload •If you see this message, check the vehicle power supply (possibly too low), the connection to the antenna turntable, the antenna turntable for ice and/or whether it has been obstructed by an obstacle •Switch the UFD 170 off and then on again (this procedure may have to be repeated several times). See also No. 11 Application Information BAS 60, Malfunction Power-off/Stand-by/Park position Switch off the UFD 170 at the power switch (Power-off) The UFD 170 is isolated from the power supply and the antenna turntable remains located in the same satellite position until next switched on (necessary only when working on the electrical circuit (e.g. changing battery) or prolonged periods of non-use). Stand-by If the stand-by button is pressed once, the UFD 170 switches to stand-by mode. The antenna turntable responds as when „Power-Off“ (see above). Park position If the stand-by button is pressed twice, the antenna turntable automatically moves to the park position. The UFD 170 switches to stand-by mode. When next switched on, the antenna turntable automatically moves to its last satellite position. Alternative methods of moving the antenna turntable into park position are described in the Detailed Operating Instructions. 936.2704/- Technical CAP 210 et 310/Unite rotative Mode d‘emploi Remarques importantes • Respecter les consignes de securite decrites dans le manuel d‘utilisation complet de l‘UFD 170 ! • Garder le champ libre en direction du satellite ! • Le vehicule doit etre immobilise lors de la recherche du satellite (eviter les mouvements de passagers dans le vehicule) ! • Avant d‘entamer le trajet, il convient de controler systematiquement si l‘antenne est en position fi xe ! Recherche du satellite sur „Marche“). 2. Le message ci-dessous s‘affiche pendant env. 10 secondes : „Welcomes you“ „UFD 170“ 5. Si aucun signal du satellite n‘est detecte, le message ci-dessus s‘affiche a l‘ecran. Appuyer sur la touche OK pour activer le mode derecherche (le nom du satellite peut varier en fonction de l‘emplacement du programme, par ex. HOTBIRD). 6. Si, a present, le signal est detecte, une petite section d‘image apparait tout d‘abord dans l‘angle superieur droit de l‘ecran. N‘arreter la recherche en aucun cas, car le recepteur UFD 170 procede a present a un ajustage fin en vue d‘optimiser la reception du signal (voir Image) ! Tout est fixe? ReceptionPas de reception 1. Activer tout d‘abord le recepteur UFD 170 a l‘aide de la touche de la telecommande (interrupteur d‘alimentation 3. Ensuite, le message suivant s‘affiche pendant env. 20 secondes : „Please wait“ „HDP initializing“ 4. Apres l‘initialisation, le dispositif se place sur la aucun derniere position du satellite, l‘image suivante signal apparait (a titre d‘exemple) : disponible ! Signal disponible ! 7. Ensuite, l‘affichage suivant apparait a l‘ecran suivi, quelques secondes plus tard, du programme TV en plein ecran:. 936.2704/Conseil : La touche F de la telecommande permet de lancer a tout moment une recherche de satellite (sauf si vous vous trouvez dans un menu ou si un autre message du systeme d‘exploitation est deja affiche). De meme, la recherche n‘est pas lancee lorsqu‘un signal TV est deja intercepte. Apres avoir ...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias