Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Philips, Modelo MMS3031799

Fabricante : Philips
Arquivo Tamanho: 398.05 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: en
Ir para baixar



Facilidade de uso


Bem.rk: S.t netstikket ikke til i vekselstromsudgangen, for alle tilslutninger er i orden! 1. Anslut satellithogtalaren. 2. Anslut till ljudkort/ljudkalla. 3. Anslut mini-DIN-kontakten till .Control In. (regleringsingangen). 4. Anslut stromforsorjningen. 5. Satt pa systemet med pa-knappen pa satellitpanelen. 6. Stall in systemet via ljudkort/ljudkalla och knapparna pa satellitpanelen Obs: Anslut inte natkontakten till natuttaget forran alla anslutningar har gjorts! 1. Connect the satellite speaker. 2. Connect to sound card/sound source. 3. Connect the mini DIN plug into the control in. 4. Connect the power supply. 5. Switch on the system using the power button on the satellite panel. 6. Tune the system using sound card/sound source and the controls on the satellite panel. Note: Do not insert the power plug into the AC outlet until all connections are made! 1. Liita satelliittikaiutin. 2. Liita aanikorttiin/aanilahteeseen. 3. Liita minidin-pistoke Control In -sisaantuloon. 4. Liita virtalahde. 5. Kytke jarjestelma paalle satelliittikaiuttimen virtakytkimesta. 6. Virita jarjestelma aanikortin/aanilahteen ja satelliittikaiuttimen saadinten avulla. Huom: Ala yhdista pistotulppaa pistorasiaan,ennen kuin kaikki kytkennat ovat valmiit! 1. Collegare l.altoparlante satellite. 2. Collegare alla scheda audio/sorgente audio. 3. Collegare la spina mini DIN all.ingresso control. 4. Collegare l.alimentatore. 5. Accendere il sistema utilizzando il pulsante di accensione posto sul pannello satellite. 6. Sintonizzare il sistema utilizzando la scheda audio/ sorgente audio e i comandi posti sul pannello satellite. Nota: Non inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente fino a che i collegamenti non sono stati tutti ultimati! 1. Kople til satellitthoyttaleren. 2. Kople til lydkortet/lydkilden. 3. Kople mini DIN-pluggen til kontrollinngangen. 4. Kople til stromtilforselen. 5. Sla pa systemet med stromknappen pa satellittpanelet. 6. Still inn systemet ved hjelp av lydkortet/lydkilden og kontrollene pa satellittpanelet. Merk: Ikke sett stopselet i en stikkontakt for alle tilkoplingene er gjort! 1. Branchez l.enceinte satellite. 2. Connectez la carte son/source sonore. 3. Branchez la mini fiche DIN sur l.entree Control. 4. Branchez l.alimentation. 5. Mettez le systeme sous tension a l.aide de la touche d.alimentation situee sur l.enceinte satellite. 6. Accordez le systeme au moyen de la carte son/ source sonore et des commandes sur l.enceinte satellite Remarque: N.introduisez pas la iche dans la prise CA tant que tous les branchements ne sont pas effectues ! Espanol: Deutsch: 1. Den Satellitenlautsprecher anschlie.en. 2. An die Soundkarte/Signalquelle anschlie.en. 3. Den Mini-DIN-Stecker an die Buchse .Control in. anschlie.en. 4. Das Netzteil anschlie.en. 5. Das System mit Hilfe der Taste .Power. auf dem Bedienfeld des Satellitenlautsprechers einschalten. 6. Das System mit Hilfe der Soundkarte/Signalquelle und den Bedienelementenauf dem Bedienfeld des Satellitenlautsprechers einstellen. Hinweis: Den Netzstecker nicht an eine Steckdose anschlie.en, bevor alle Verbindungen hergestellt worden sind. 1. Conecte el altavoz satelite. 2. Realice la conexion a la tarjeta o fuente de sonido. 3. Inserte el miniconector DIN en el terminal de entrada de control. 4. Conecte el cable de alimentacion. 5. Active el sistema con el boton de encendido situado en el panel del satelite. 6. Afine el sistema utilizando la tarjeta o fuente de sonido y los controles del panel del satelite. Observacion: No inserte el conector de alimentacion en la toma de corriente mientras no haya completado todas las conexiones Polski: 1. Poduacz guounik satelitarny. 2. Poduacz go ze eroduem dewi.ku/karta dewi.kowa 3. Wuoe wtyk mini DIN do wejucia sterujacego. 4. Poduacz przewod zasilajacy do erodua zasilania. 5. Wuacz system, ueywajac przycisku zasilania na panelu guounika satelitarnego. 6. Dostroj system, ueywajac erodua dewi.ku/karty dewi.kowej oraz kontrolek na panelu guounika satelitarnego. Uwaga: Nie wkuadaj przewodu zasilajacego do gniazda sieciowego dopoki nie wykonasz wszystkich (innych) pouaczen! Turkce: .onneee: I.eia.aiea: Ia iianiaaeiyeoa aeeeo naoaaiai oio.a e.icaoea naoeia.aiaiiiai oiea, iieaia aoaoo auiieiaiu ana iaiaoiaeiua niaaeiaiey! 1. Iianiaaeieoa naoaeeeoio. eieiieo. 2. Iianiaaeieoa caoeiao. ieaoo eee a.oaie enoi.iee caoeiaiai neaiaea. 3. Anoaauoa ieieao..iue ooaea. oeia DIN a aiacai aey oi.aaey.uaai aoiaiiai neaiaea. 4. Iianiaaeieoa enoi.iee ieoaiey. 5. Aee..eoa nenoaio n iiiiuu. eiiiee ieoaiey ia iaiaee naoaeeeoa. 6. Iano.ieoa nenoaio n iiiiuu. caoeiaie ieaou e .aaoeyoi.ia, .aniiei.aiiuo ia iaiaee naoaeeeoa. 1. Uydu hoparlorunu ba.layynyz. 2. Ses kartyny/ses kayna.yny ba.layynyz. 3. Mini DIN fi.i kontrol giri.ine ba.layynyz. 4. Guc kayna.yny ba.layynyz. 5. Uydu paneli uzerindeki guc du.mesini kullanarak sistemi caly.tyrynyz. 6. Ses karty/ses kayna.yny ve uydu paneli uzerindeki kumandalary kullanarak sistemi ayarlayynyz. Acyklama: Guc ka...

Este manual também é adequado para os modelos :
unidades de CD / DVD - MMS30317 (398.04 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias