Log:
Assessments - 3, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação Graco, Modelo MetroLite PD117207A

Fabricante : Graco
Arquivo Tamanho: 953.44 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales. Utilisez l'un ou l'autre des harnais d'ancrage a l'epaule dans les fentes qui sont les plus proches de la hauteur de l'epaule de l'enfant. Utilisez le regleur pour plus d'ajustement. Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’s shoulder height. Use slide adjuster for further adjustment. 29 ................................................................................................................................................................................................................................................ 22 .............. Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller. .......................... Toujours utiliser les deux freins. Assurez-vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. ...................... Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. ................................................................ 3031 .............. Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller. .......................... Toujours utiliser les deux freins. Assurez-vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. ...................... Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. ................................................................ 3031 23 ........................................................................................................................ 3233Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irregulieres tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como cesped, piedras o grava. Elija una de las tres posiciones para la manija o bajela completamente para almacenar. Choisissez une des trois positions du guidon ou abaissez completement pour le rangement. Choose from three handle positions or flip all the way down for storage. .................................................................................................................................... 34 ........................................................................................................................ 3233Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irregulieres tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como cesped, piedras o grava. Elija una de las tres posiciones para la manija o bajela completamente para almacenar. Choisissez une des trois positions du guidon ou abaissez completement pour le rangement. Choose from three handle positions or flip all the way down for storage. .................................................................................................................................... 34 24 ...................................................................................................................................................... La tela que se agarre a las trabas podria prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posicion vertical, no deje que la tela se agarre en la traba. Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegurese que la cabeza, brazos y piernas del nino estan lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazon del cochecito. .............. Fabric caught in the latches may prevent them from locking. When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch. When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. .......................... Du tissu coince dans les loquets peut empecher ceux-ci de barrer. Lorsque vous remettez le siege en position verticale, evitez de coincer le tissu dans les loquets. Lorsque vous faites des ajustements au siege de la poussette, s'assurer que la tete de l'enfant, les bras, et les jambes soient degages des pieces du siege en mouvement et de l'armature de la poussette. 35 ................................................................

Este manual também é adequado para os modelos :
Acessórios do bebê - MetroLite 1761213 (953.44 kb)
Acessórios do bebê - MetroLite 1763281 (953.44 kb)
Acessórios do bebê - MetroLite 1761221 (953.44 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias