|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener exito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la funcion de grabacion y su volumen. *El microfono incorporado en el modelo WS100 se encuentra unicamente en un lateral, y el sonido se graba en mono. Orificio para el cordon Terminal USB Unidad principal Compartimento de las pilas Este simbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de equipos electricos y electronicos debera tratarse por separado en los paises de la Union Europea. No tire este equipo a la basura domestica. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devolucion al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles. Producto Aplicable : WS-100/WS-200S HQ SP HI LO OFF AM/PM On nO yES OFF On On OFF OFF On LP HQ s HQ solo esta disponible para el modelo WS-200S. s WS-200S esta ajustada por defecto a HQ. s WS-100 esta ajustada por defecto a HQ. Especificaciones Medio de grabacion: Memoria flash incorporada Tiempo de grabacion: WS-200S: 128 MB Modo HQ:Aprox. 4 horas 20 minutos Modo HQ: Aprox. 8 horas 52 minutos Modo SP: Aprox. 17 horas 25 minutos Modo LP: Aprox. 54 horas 50 minutos WS-100: 64 MB Modo HQ: Aprox. 4 horas 20 minutos Modo SP: Aprox. 8 horas 40 minutos Modo LP: Aprox. 27 horas 20 minutos Microfono: Microfono Del Condensador De Electret (monaural) Altavoz: Altavoz dinamico redondo de 16 mm integrado Potencia maxima: 100 mW Toma de auricular (estereo): 3,5 mm de diametro, impedancia de 8 . Toma de microfono: 3,5 mm de diametro, impedancia de 2 k. (WS-200S: estereo) (WS-100: monaural) Fuente de alimentacion: Pilas AAA (LR03 o R03) o Pilas Ni-MH recargable Autonomia de las pilas (LP): Pila alcalina: Aprox. 13 horas Pilas Ni-MH recargables: Aprox. 12 horas Dimensiones: 94 (L) . 40 (An) . 15,1 (Al) mm Peso: WS-200S: 54 g (incluyendo las pilas) WS-100: 54 g (incluyendo las pilas) * Las especificaciones y diseno estan sujetos a cambios sin previo aviso. * Los contenidos grabados por usted son solo para uso personal o diversion. Se prohibe la grabacion de material protegido por los derechos de autor, sin el consentimiento previo de los titulares de tales derechos, de conformidad con la ley de derechos de autor. * La vida util de la bateria es medida por Olympus. Puede variar en gran medida, dependiendo del tipo de baterias que se utiliza y de las condiciones de uso. Accesorios (Opcionales) Cargador de la bateria Ni-MH recargable: BU-400 (Solo Europa) Bateria recargable Ni-MH: BR401 Cable de conexion (Toma del auricular - Toma del microfono): KA333 Microfono estereo: ME51S (para WS-200S) Microfono mono de Cancelacion de Ruido: ME12 Microfono condensador de electreto: ME15 Auricular del telefono: TP7 - 6- - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - Borrado s La grabadora se detendra si deja la grabadora sin funcionar durante 3 segundos durante el proceso de ajuste de un punto del menu, en caso de no aplicar el item seleccionado. s Si pulsa el boton STOP o REC durante una operacion de ajuste de menu, la grabadora se detendra y aplicara los items que hayan sido ajustados hasta ese punto. 1 Pulse el boton FOLDER para seleccionar una carpeta. 2 Pulse el boton FF o REW para seleccionar el archivo que desea borrar. 3 Pulse el boton ERASE durante menos de 3 segundos. Funcion de Destella el indicador de “ERASE”. 4 Pulse nuevamente el boton ERASE. “DONE” destellara durante dos segundos y el borrado se completara. 4 Borrado Puede borrar facilmente los archivos no necesarios. Los numeros de archivo en secuencia se vuelven a asignar automaticamente. Borrado de un archivo 1 Pulse el boton FOLDER para seleccionar una carpeta. 2 Mantenga pulsado el boton ERASE durante 3 segundos o mas. Funcion de Destella el indicador de “ERASE”. 3 Pulse nuevamente el boton ERASE. “DONE” destellara durante dos segundos y el borrado se completara. Borrado de todos los archivos de una carpeta 4 Formateando la grabadora (FORMAT) Si se formatea la grabadora, toda la configuracion de funciones vuelven a su configuracion predeterminada. Se borraran todos los archivos almacenados en la grabadora. Si usted tiene archivos importantes que desea conservar, conecte la grabadora al ordenador y transfiera esos archivos desde la grabadora al ordenador antes de comenzar a formatear el aparato. 1 Pulse el boton MENU. 2 Pulse el boton FF o REW para seleccionar “FORMAT”. 3 Si pulsa el boton PLAY, aparecera “nO”. 4 Pulse el boton FF o REW para seleccionar “yES”, la pulse el boton PLAY. Despues de que aparezca “ARE yOU SURE”, se mostrara “nO”. 5 Pulse el boton FF o REW para seleccionar “yES”, la pulse el boton PLAY. “DONE” se visualiza cuando el formateo finaliza. s Puede que tarde variod segundos en finalizar la inicializacion. No retire las pilas o separe el compartimiento de las pilas de la grabadora durante ese periodo de tiempo. De lo contrario los datos podrian danarse. s Nunca formatee la grabadora desde un ordenador. s Cuand...
Este manual também é adequado para os modelos :Ditado - WS-200S (508.46 kb)
Ditado - WS‑100 (508.46 kb)
Ditado - WS‑200S (508.46 kb)