Log:
Assessments - 6, GPA: 3.7 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo ICD-BX800

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 1.58 mb
Arquivo Nome : 4167956411.pdf
Língua de Ensino: es
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
Ditado - ICD-BX800 (1.57 mb)en
Ditado - ICD-BX800 (1.58 mb)de
Ditado - ICD-BX800 (1.57 mb)ru

Facilidade de uso


Para asegurarse de que la bateria sera tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida util en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electronicos. Para las demas baterias, vea la seccion donde se indica como quitar la bateria del producto de forma segura. Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria, pongase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Aviso para los clientes: la siguiente informacion solo es pertinente para los equipos vendidos en paises que aplican las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantia por favor dirijase a la direccion indicada en los documentos de servicio o garantia adjuntados con el producto. , , o ). , , o ). localizar un punto deseado en una indicador de funcionamiento se ilumina Elementos del menu Ajustes (*: ajuste inicial) Acerca de la funcion de menu Grabacion con un microfono externo o desde grabacion de larga duracion. en verde. (No puede oir el sonido de Informacion complementaria ALARM Permite ajustar la alarma. reproduccion.) ON: otro equipo Busqueda hacia adelante o hacia Para ajustar la alarma, seleccione “ON” y ajuste la fecha, la hora o el dia . Si “END” y el indicador de funcionamiento Configuracion de ajustes del menu de la semana, o elija la reproduccion “DAILY”. atras durante la reproduccion se apagan, la grabadora IC se detendra al Precauciones B-PLAY*: auriculares (minitoma, estereo) del otro (busqueda/revision) 1 Conecte un microfono externo u otro principio del ultimo mensaje. Cuando llegue la hora de la alarma se reproducira el mensaje equipo a la toma .(microfono) de la realizar el ajuste y, a continuacion, pulse equipo a la toma . (microfono) cuando . Para realizar busquedas hacia adelante . Si mantiene pulsado el boton –. Alimentacion . Puede sentir un dolor en las orejas si seleccionado despues de que suene la alarma. grabadora IC y ajuste el nivel de volumen del .PLAY/STOP•ENTER. BEEP: la grabadora IC se encuentre en el modo equipo conectado a la grabadora IC. (busqueda): mientras “END” parpadea, los mensajes Utilice la unidad solo con CC de 3,0 V utiliza los auriculares cuando el ambiente Cuando llegue la hora de la alarma, solo sonara la alarma.de parada. Mantenga pulsado .+ durante la se reproduciran rapidamente y la o 2,4 V. Utilice dos pilas alcalinas LR03 esta muy seco. Esto no se produce por . PLAY/STOP•ENTER PLAY: . Microfonos recomendados reproduccion y suelte el boton donde reproduccion normal se iniciara en el (tamano AAA) o dos pilas recargables un fallo de los auriculares, sino debido Si ajusta el modo de grabacion en “SHQ” Solo se reproducira el mensaje seleccionado cuando llegue la hora de . El microfono estereo con pinza para la desee reanudar la reproduccion. punto donde suelte el boton. a la electricidad estatica acumulada en o “HQ” y usa un microfono estereo, NH-AAA. la alarma. camisa se suministra solo con algunos . Para realizar busquedas hacia atras . Si el ultimo mensaje es largo y desea el cuerpo. Puede reducir la electricidad OFF*: puede grabar sonido en estereo. modelos en algunas regiones. (La pinza es FOLDER/MENU Se cancela el ajuste de la alarma. (revision): iniciar la reproduccion en la parte final del Seguridad estatica llevando ropa que no sea sintetica Cuando utilice otro equipo, conecte el desmontable.) Mantenga pulsado –. durante la mensaje, mantenga pulsado .+ para No utilice la unidad mientras conduce, va para evitar la aparicion de energia estatica. .Notas conector de salida de audio (miniclavija . Puede utilizar el microfono de condensador reproduccion y suelte el boton donde ir al final del mensaje y, a continuacion, en bicicleta o utiliza cualquier vehiculo . . Solo se puede ajustar una alarma por cada mensaje. estereo) del otro equipo a la toma . de electreto Sony ECM-DM5P, ECM-Z60 Ruido desee reanudar la reproduccion. (solo en EE.UU.), ECM-CS10, ECM-CZ10, pulse –.mientras “END” parpadea motorizado. 3 Pulse –.o .+ para seleccionar el . No se mostrara “ALARM OFF (u ON)” y no se podra ajustar la alarma si (microfono) de la grabadora IC mediante . ECM-DS70P o ECM-DS30P (no para volver al punto deseado. Si se coloca la unidad cerca de una fuente no se ha ajustado el reloj o no se ha grabado ningun mensaje en la carpeta un cable de conexion de audio (no ajuste que desee y, a continuacion, pulse Manejo suministrado). –., .+ seleccionada. suministrados). La grabadora IC realiza primero . Para aquellos mensajes que no sean de alimentacion de CA, una lampara .PLAY/STOP•ENTER. . Si no se ha ajustado el reloj o no se...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias