|
Facilidade de uso
4 Aproximadamente cada 2semanas notara que una barradesapareceautomaticamente. Cuando solo quede 1barra,aseguresedetener un nuevo filtroamano. 5 Despues de 2meses (cuando hayan desaparecido todas las barras), una flecha comenzara aparpadear en la parte superior de la pantalla, recordandole cambiar elfiltro. Despues de cambiar el filtro, restablezca el indicador siguiendo los pasos anteriores. Elindicador de cambio de filtrocontiene una bateria sellada no reemplazable, disenada paradurar 5anos, dependiendo del uso. Despues de 5anos, la jarratodavia sepodra utilizar,peroel indicador electronicode cambio de filtrodejara de funcionar eventualmente. Calendar Minder™(Jarras con Calendar Minder™solamente) 1 Inserte un nuevo filtro. 2 Programe el indicador del filtroalos 2meses mas proximos apartirdeahora. 3 Enla fecha indicada, quite el filtroyrepita los pasos 1y2otravez. .Tiene preguntas?Visitenos en ocomuniquesecon 800-24BRITA(EE.UU.) 800-387-6940 (CANADA). Esposible que deba cambiar el filtromas omenos, dependiendo de la cantidad de agua que consuma. *Elfiltrodeberia reemplazarsedespues de consumir40 galones/151litros (alrededor de 2meses parauna familia promedio). Built-in Calendar Minder™ makes it easier to remember when to change your filter. Anyquestions? Visit us at or call 800-24BRITA(U.S.A.) 800-387-6940 (CANADA). 5Remember… Change your filter about every 2months for healthier,great-tastingwater!* 5N’oubliezpas… Changezle filtreenviron tous les deux moispour beneficier d’une eau plus saine au gout agreable!* 5Recuerde… .Cambie el filtroaproximadamente cada dos meses paradisfrutar de agua mas saludable yde exquisito sabor!* cLefiltrepour pichet Brita®n’estpas destine apurifier l’eau. Nel’utilisezpas avec de l’eau qui n’estpas puresur leplan microbiologique ou dequalite inconnue sans la desinfecter de facon adequate avant ou apres l’utilisation dusysteme. Les personnes qui doivent boireune eau d’une certaine purete microbiologique doivent suivre les conseilsdeleur medecin ou des autorites sanitaires locales en cequi atrait a l’utilisation et alaconsommation d’eau du robinet et d’eau Brita®. cNous vous recommandons deranger votresysteme Brita®dans lerefrigerateur,afin de toujoursavoirune reserve d’eau froide savoureuse. Sinon, gardez-le dans un endroit fraisprotege de la lumieredirecte dusoleilet changezl’eau s’ilyaplusieursjours qu’elle aete filtree. De cette facon, vous serezassure detoujoursboiredel’eau Brita rafraichissante au gout agreable. cIl estimportant que le bas du filtrereste en contact avec l’eau du pichet afin d’eviter qu’ilne seche. Silefiltresedesseche, faites-le tremper dans l’eau pendant 15minutes. cThe Brita®Pitcher Filter isnot intended to purify water. Donot usewithwater that is microbiologically unsafe or ofunknown quality without adequate disinfection before or after the system. Individualsrequiringwater of specialmicrobiological purity should follow theadviceoftheirdoctor or local healthofficial...
Este manual também é adequado para os modelos :Dispensadores - Aqualux OB37/OB03 (1.4 mb)
Dispensadores - Ultramax OB24/OB03 (1.4 mb)
Dispensadores - Vintage OB43/OB03 (1.4 mb)
Dispensadores - Atlantis OB32/OB03 (1.4 mb)