Log:
Assessments - 1, GPA: 3 ( )

Instruções de Operação Emotiva, Modelo LPA-1

Fabricante : Emotiva
Arquivo Tamanho: 15.13 mb
Arquivo Nome : 4de66d1c-3911-8974-cd94-97e700ce9874.pdf
Língua de Ensino: en
Ir para baixar



Facilidade de uso


All the safety and operation instructions should be read before any operation of the component(s) begin. After successful installation and configuration of the Emotiva LPA-1 Amplifier, be sure to retain this manual in a safe place for any future reference needs. All warnings on the Emotiva LPA-1 Amplifier and in these operating instructions should be followed. Safety is a key component to a long lasting and trouble free installation. The vast majority of the subsequent safety precautions involve simple common sense. If you are not comfortable with the installation of audio/video entertainment equipment, it will be to your benefit to seek the services of a qualified installation professional. NEVER use the LPA-1 Amplifier near water such as a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc. There is a risk of electric shock to your body and permanent damage to the equipment. Electric shock may result in permanent bodily injury or death. The Emotiva LPA-1 Amplifier should be situated so that its location or installation position does not interfere with proper ventilation. The Emotiva LPA-1 Amplifier should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block any ventilation openings; or placed in a built-in installation such as a bookcase, cabinet, or closed equipment rack that may impede the flow of air through ventilation openings. If installed in a closed equipment rack for custom installations, be sure to add forced air ventilation so that it has adequate air circulation. The Emotiva LPA-1 Amplifier should be situated away from heat sources such as radiators, or any other devices which produce heat. The Emotiva LPA-1 Amplifier should be connected to a power supply only of the type described in this User’s Guide and what is labeled on the LPA-1 component. Power supply cords should be routed so that they are not in high foot traffic areas or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at the wall plugs, convenience receptacles, and the point where they connect into the LPA-1 Amplifier. The power cord of the LPA-1 Amplifier should be unplugged from the outlet when unused for a long period of time. When it’s time for cleaning the Emotiva LPA-1 Amplifier, it should be cleaned only as recommended in this User’s Guide. Never spray liquids directly into the component’s vent openings. Care should be taken so that small objects do not fall into the inside of the LPA-1 Amplifier. The following situations require your Emotiva LPA-1 Amplifier is serviced only by qualified service personnel: 1. The power-supply cord or the plug has been damaged; or 2. Objects have fallen, or liquid has spilled into the component; or 3. The LPA-1 has been exposed to rain; or 4. The LPA-1 does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or 5. The LPA-1 has been dropped, or its enclosure or chassis is damaged. Page 5 The user should not attempt to service the LPA-1 Amplifier beyond the means described in this Owner’s Guide. All other servicing should be referred to qualified service personnel. To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure. Pour preevenir les chocs electriques ne pas utiliser cette fi che polarises avec un prolongateur, un prise de courant ou une autre sortie de cou rant, sauf si les lames peuvent titre inserees a fond sans laisser aucune parIIIe a decouvert. Grounding or Polarization — Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of the component is not defeated. This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever is applicable) limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. ATTENTION — Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques depassant las limites applicables aux appareils numeriques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le reglement sur le brouillage radioelectrique edicts par les ministere des communications du Canada. For questions regarding service, please contact: Toll Free - (877) EMO-TECH Website - If you purchased your unit through AV123 and have service questions, please contact: AV123 Toll Free - (877) 543-7500 2150 W. 6th Ave, Suite L Website - Broomfi eld, CO 80020 e-mail - info@av123.com WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND. Page 6 NEC (National Electrical Code) Standards A Note for the Cable Television (CATV) Installer This re...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias