Log:
Assessments - 3, GPA: 4.7 ( )

Instruções de Operação Campbell Hausfeld, Modelo DG472500DI

Fabricante : Campbell Hausfeld
Arquivo Tamanho: 812.65 kb
Arquivo Nome : 6175bf80-d4b4-4c5c-ad6d-19ffb6d319a3.pdf
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


la rueda se doble o se pueda quebrar. Instalacion / Remocion de la hecho, la luz roja “ON” (encendido) the reach of children and do The guard protects the operator g) If devices are provided for • Una vez completada la operacion de bateria de la herramienta de carga deberia encenderse en not allow persons unfamiliar from broken disc fragments. the connection of dust corte, retire la herramienta de la lugar de la luz verde “OFF”. Esta luz with the power tool or these m) Make sure that the guard is • Para instalar la bateria en la extraction and collection roja indica que ha comenzado la pieza de trabajo y espere a que la herramienta, introduzca la porcion instructions to operate the in good condition and protuberante de la bateria dentro power tool. Power tools are securely installed before facilities, ensure these are herramienta deje de girar antes secuencia de carga y la bateria no se dejarla a un lado. debe quitar hasta que la carga se connected and properly used. del mango la herramienta. Empuje la dangerous in the hands of operating the tool. bateria hasta que escuche que la haya completado. Cuando la bateria Use of dust collection can reduce misma queda enganchada en la Operacion de rectificado untrained users. n) Never point the tool at este totalmente cargada, la luz roja dust-related hazards. e) Maintain power tools. Check for oneself or any other person. “ON” deberia apagarse y en ese herramienta. h) Some wood contains misalignment or binding of Serious injury could occur. momento deberia encenderse la luz • Para retirar la bateria de la preservatives which • No use discos de corte para verde “OFF”. Este proceso de carga moving parts, breakage of parts o) Do not clamp the tool in a herramienta, presione los dos can be toxic. Take operaciones de rectificado de deberia llevar aproximadamente and any other condition that vise or use as a fixed cut-off botones circulares (estriados) que se extra care to prevent superficie. Los discos de corte no una hora. may affect the power tool’s tool/grinder. encuentran en la bateria y luego tire inhalation and skin contact estan disenados para soportar las • NOTAS ADICIONALES SOBRE de la bateria para separarla de la operation. If damaged, have the p) Do not install a woodcarving presiones laterales ejercidas when working with these LA CARGA herramienta. power tool repaired before use. blade on this tool. cuando se rectifica una superficie. materials. Request and follow Tambien pueden tender a ranurar Carga de la bateria all safety information available • Durante el uso normal, la bateria Many accidents are caused by q) This tool may NOT be en la pieza de trabajo. perdera eventualmente su poorly maintained power tools. modified or used for any • INSTALACION / REMOCION DE LA from your material supplier. capacidad y cuando esto suceda, • Con el disco de rectificado sin tocar BATERIA DEL CARGADOR DE BATERIA i) Do not put hands near f) Keep cutting tools sharp and application other than that la pieza de trabajo, deje que llegue a clean. Properly maintained for which it was designed. habra una diferencia notoria en el • La bateria esta disenada para que moving parts. la velocidad maxima y luego aplique rendimiento de la herramienta. cutting tools with sharp cutting r) The working disc and guard unicamente calce en el cargador en una presion minima a la pieza de Es en este momento que la bateria j) Do not misuse this product. edges are less likely to bind and must be securely attached (as una sola orientacion, por lo tanto, trabajo. La velocidad de rectificado esta casi descargada y debe volver a Excessive exposure to no hay ningun motivo para forzar are easier to control. described in this operating optima es cuando el disco de trabajo cargarse. Si la bateria esta tibia o vibration, work in awkward la bateria dentro del cargador. g) Use the power tool, accessories manual) before connecting se encuentra a su maxima velocidad. caliente al tacto, deje que se enfrie positions, and repetitive work Para instalar la bateria en el the tool to the battery pack. and tool bits etc. in accordance • Mientras mantiene un angulo de 10° cargador, introduzca la parte antes de colocarla en el cargador. motions can cause injury to with these instructions, taking s) Never turn on the grinder with a 20° entre la pieza de trabajo y la protuberante de la bateria dentro Esto permitira que la bateria acepte hands and arms. Stop using into account the working the disc or any rotating parts herramienta, mueva continuamente del cargador. La saliente en uno de una carga completa mientras que any tool if discomfort, conditions and the work to be touching the workpiece. la herramienta de adelante hacia los lados de la bateria debe quedar no podra hacerlo si se introduce en numbness, tingling, or pain atras para evitar crear ranuras en la alineada con la muesca en el occur, and consult a physician. performed. Use of the power tool t) Use steady, even pressure el cargador mientras tiene una pieza de t...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias