Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Bosch, Modelo CF23850/01

Fabricante : Bosch
Arquivo Tamanho: 2.96 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: itfrdenl
Ir para baixar



Facilidade de uso


Grillen Qualm entsteht? Rost oder Universal-Rost in Universalpfanne legen und pfanne falsch einge-zusammen in eine Einschubhohe schoben. schieben. . . . wenn emaillierte Einschub-Normale Erscheinung Nicht moglich. teile mattierte, helle Flecken durch abtropfenden haben? Fleischsaft. . . . wenn Backofenturscheibe Normale Erscheinung. Backofen ca. 5 Minuten bei 100° C oder -fenster beschlagt? Beruht auf vorhandenem einschalten. Temperaturunterschied. . . . wenn im Backofen verstarkt Normale Erscheinung, Backofentur wahrend des Backens ab Kondenswasser auftritt? z. B. bei Kuchen mit und zu kurz offnen, Kondenswasser sehr feuchtem Belag nach dem Betrieb aufwischen. (Obst) oder gro.en Braten. . . . wenn nach langerem Normale Verschmutzung Sie konnen die Glasscheibe an der Gebrauch die Backofentur-Backofentur zur besseren Reinigung scheiben innen verschmutzt sind? abnehmen. 1. Backofentur ausbauen und mit dem Griff nach unten auf ein Tuch legen. 2. Abdeckung oben an der Backofentur abschrauben. Dazu die Schrauben links und rechts losen. (Bild A) 3. Scheibe herausziehen. (Bild B) Reinigen Sie die Glasscheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch. 4. Scheibe wieder einschieben. Darauf achten, dass die glatte Flache au.en ist. 5. Abdeckung aufsetzen und anschrauben. 6. Backofentur wieder einbauen. Sie durfen den Backofen erst dann wieder benutzen, wenn die Scheiben ordnungsgema. eingebaut sind. Prufgerichte Nach Norm DIN 44547 und EN 60350 Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen. Backen Betriebsart Einschub-Temperatur Backdauer hohe in ° C in Min. Spritzgeback (vorheizen) / 1 160 – 180 25 – 35 * 1 140 – 150 25 – 35 * 1 + 3 140 – 150 25 – 35 Small Cakes / 2 170 – 180 20 – 30 * 1 150 – 160 25 – 35 * 1 + 3 150 – 160 20 – 35 Wasserbiskuit (vorheizen) / 2 170 – 180 25 – 35 Hefeblechkuchen / 1 190 – 200 45 – 55 * 1 170 – 180 40 – 60 Gedeckter Apfelkuchen * 1 170 – 180 60 – 70 Formen nebeneinander auf den Rost stellen Grillen Betriebsart Einschub-Temperatur Grilldauer hohe in ° C in Min. Toast (10 Min. vorheizen) ) 4 275 0,5 – 1,0 Universalpfanne mit flachem Rost Beefsteaks ) 4 250 1. Seite 12 – 15 12 Stuck 2. Seite 6–10 Universalpfanne mit Rost Sommaire Remarques importantes . . . . . . . . 37 Emballage et appareil usage . . . . . . 37 Avant l’encastrement . . . . . . . . . . . . 38 Consignes de securite . . . . . . . . . . . 38 Causes de dommages . . . . . . . . . . 39 Votre nouvelle cuisiniere . . . . . . . . 40 Le bandeau de commande . . . . . . . 40 Selecteur de fonction . . . . . . . . . . . . 40 Selecteur de temperature . . . . . . . . 41 Interrupteurs escamotables . . . . . . . 41 Niveau d’enfournement . . . . . . . . . . 41 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Avant la premiere utilisation . . . . . 43 Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 43 Premier chauffage . . . . . . . . . . . . . . 43 Nettoyage ulterieur . . . . . . . . . . . . . 43 Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . 44 Allumer et eteindre le four . . . . . . 46 Cuisson de gateaux . . . . . . . . . . . 47 Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . 48 Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . 50 Rotissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tableau de rotissage . . . . . . . . . . . . 53 Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Gril a air pulse . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Gril a incandescence . . . . . . . . . . . 56 Decongelation et mijotage . . . . . . 57 Degeler avec Air pulse . . . . . . . . . . 57 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . 59 Remarques importantes . . . . . . . . . 59 Decrochage et accrochage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . 61 Grille suspendue . . . . . . . . . . . . . . . 62 Pannes et reparations . . . . . . . . . 63 Que faire en cas de panne? . . . . 64 Remarques importantes Emballage et appareil usage Lisez attentivement la presente notice d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la premiere fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre securite mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil. La presente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil. Rangez la presente notice de montage et d'emploi soigneusement pour pouvoir la remettre a un futur proprietaire de l'appareil. Pour le transport, cet appareil a ete conditionne dans un emballage destine a le proteger. Tous les materiaux constitutifs de l’emballage sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez a eliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Les appareils usages ne sont pas des dechets denues de valeur. Une mise au rebut respectueuse de l’environnement permet d’en recuperer de precieuses matieres premieres. Avant de mettre l’ancien appareil au rebut, rendez-le inutilisable et collez dessus une etiquette portant la mention suikvante «Attention Ferraille!» Cet appareil est marque selon la directive europeenne 2002/96/CE relative aux app...

Este manual também é adequado para os modelos :
Fornos - CF23850/03 (2.96 mb)
Fornos - CF23850/05 (2.96 mb)
Fornos - CF23850/10 (2.96 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias