Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Philips, Modelo HP4349/40

Fabricante : Philips
Arquivo Tamanho: 51.22 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: plitesfrdenlptdafi
Ir para baixar



Facilidade de uso


• No obstruyan nunca las rejillas de ventilacion. • Este aparato esta provisto de una proteccion contra sobrecalentamiento. Si el aparato se sobrecalienta, este se desconectara automaticamente. Desconecten el aparato. Despues de enfriarse durante unos minutos el aparato puede utilizarse de nuevo. Antes de volverlo a utilizar comprueben que las rejillas de entrada y salida de aire no estan obstruidas por pelusa, pelos, etc. En caso de duda consulten a su distribuidor o a un centro de servicio Philips. • Si el cable de red de este aparato es danado, solo puede ser reemplazado en un taller de reparacion senalado por el fabricante, porque se requiere una herramienta especial. • Para ajustes o revisiones lleven siempre el aparato a un taller de Servicio Philips. Los intentos de reparacion por parte de personal no cualificado pueden traducirse en riesgos peligrosos para el usuario. Boquilla "Concentradora". Puede fijarse esta boquilla en la salida del aire, con el fin de dirigir mas facilmente la corriente de aire. Deutsch Italiano Portugues HP 4349/FL Certificate of purchase Garantie Kopbevis Garanzia Type HP 4349 /FL Dealer stamp Cachet du commercant Handlerstempel Handelarenstempel Aterforsaljarens stampel Timbro del rivenditore Sello comercial Carimbo do revendedor Date of purchase Date de la vente Verkaufsdatum Datum van verkoop Inkopsdatum Data di acquisto Fecha de compra Data de compra . 4222 000 64586 ; Blue wire to the Neutral (N) terminal of the new plug. Always fit the same value of fuse as that originally supplied with your appliance. Only use BS 1362 approved fuses. As a guide only: Appliances under 700 W can have a 3 Amp. fuse (red) and all others should have a 13 Amp. fuse (brown). When disposing of an old plug (particularly the moulded type which has been cut from the mains cord) always remove the fuse as the plug could be dangerous if ever inserted in a live socket. Wichtig • Prufen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Gerat mit der Netzspannung in Ihrer Wohnung ubereinstimmt. • Diesen Haartrockner nicht in der Nahe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefa.en, welche Wasser enthalten, benutzen. • Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Haartrockner, deshalb nach Gebrauch Netzstecker ziehen. • Sollte aus irgendeinem Grund das Gerat ins Wasser fallen: Sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerat darf dann nicht mehr benutzt werden! • Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslosestrom von nicht mehr als 30mA in der Hausinstallation bietet zusatzlich Schutz. Wenden Sie sich an Ihren Elektroinstallateur. • Verstopfen Sie niemals den Lufteinla.. • Dieses Gerat ist mit einem automatischen Uberhitzungsschutz ausgestattet. Bei Uberhitzung wird das Gerat automatisch ausgeschaltet. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn das Gerat einige Minuten abgekuhlt ist, konnen Sie es wieder benutzen. Prufen Sie vor der Wiederbenutzung, ob die Lufteintrittsgitter oder -austrittsgitter fre...

Este manual também é adequado para os modelos :
Secadores - HP4349/90 (51.22 kb)
Secadores - HP4349/50 (51.22 kb)
Secadores - HP4349/15 (51.22 kb)
Secadores - HP4349/11 (51.22 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias