.Не используйте кабельный удлинитель USB. .Адаптер переменного тока (прилагается) и соединительный кабель USB (прилагается) являются специально предназначенными принадлежностями для данной фотокамеры. Не используйте его для других устройств. .При наличии каких-либо проблем, связанных с электрической розеткой (т.е. сбой питания), зарядка может не завершиться надлежащим образом. Отсоедините соединительный кабель USB (прилагается) и заново подсоедините его к фотокамере. .Если лампочка зарядки не горит или мигает даже в случае правильного подсоединения фотокамеры к адаптеру переменного тока (прилагается) или к компьютеру, зарядка перешла в состояние ожидания, так как температура находится не в подходящем диапазоне для зарядки, и это не является неисправность. Заново подсоедините соединительный кабель USB (прилагается) и попробуйте выполнить зарядку в месте с окружающей температурой от 10 °C до 30 °C (температурные условия применяются также к самой батарее). Оставшийсязарядбатареи Оставшийсязарядбатареи(мигаеткрасным) Еслизначокбатареимигаеткрасным, перезарядитеилизаменитебатарею. - 16 Зарядкабатареи Рекомендацииотносительноколичествазаписываемыхизображенийивремениработы Количество доступных для записи изображений или доступное время работы могут различаться в соответствии с состоянием окружающей среды и условиями использования. Значения могут уменьшаться, если часто используется вспышка, трансфокатор или другие функции; а также в условиях холодного климата. ¦Запись фотоснимков КоличестводоступныхдлязаписиизображенийВремязаписи Приблиз. 260 изображений Согласно стандарту CIPA Приблиз. 130 мин. .Условия записи по стандарту CIPA • CIPA является аббревиатурой от [Camera & Imaging Products Association]. • Режим [Программа AE] • Опция [Установ. GPS] установлена в положение [OFF] • Температура: 23 °C/Влажность: 50%RH относительной влажности при включенном ЖК-дисплее. • С использованием карты памяти SD Panasonic (32 МБ). • С использованием прилагаемой батареи. • Начало записи через 30 секунд после включения фотокамеры. (Когда функция оптического стабилизатора изображения установлена в положение [ON].) • Запись через каждые 30 секунд с полным использованием вспышки при выполнении каждой второй записи. • Перемещение рычажка трансфокатора из положения Теле в положение Широкоугольный и обратно при каждой записи. • Выключение фотокамеры через каждые 10 снимков и отсутствие использования до уменьшения температуры батареи. Количество уменьшается при увеличении интервалов – например, приблиз. на четверть для 2-минутных интервалов при указанных выше условиях. - 17 Зарядкабатареи ¦Запись движущихся изображений [Режим записи] [AVCHD] [MP4] [Кач во зап.] [GPH] [PSH] [GFS] [FSH] Приблиз. 65 мин. Приблиз. 35 мин. [FHD] Приблиз. 70 мин. Приблиз. 40 мин. Доступное время записи.1 Приблиз. 55 мин. Действительное доступное время записи.2 Приблиз. 30 мин. .Условия записи • Температура 23 °C, Влажность 50%RH • Опция [Установ. GPS] установлена в положение [OFF] .1 Если опция [Кач-во зап.] движущихся изображений [AVCHD] установлена на [GPH], [PSH], [GFS] или [FSH], Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения до 29 минут 59 секунд. (>107) Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [MP4] до 29 минут 59 секунд или приблиз. до 4 ГБ. (В этом случае Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [FHD] приблиз. до 27 минут 12 секунд.) На экране отображается оставшееся время для непрерывной записи. .2 Время, в течение которого действительно можно выполнять запись при повторном включении и выключении питания, запуске и остановке записи и использовании трансфокатора. ¦Просмотр изображений Времявоспроизведения Приблиз. 160 мин. - 18 Установкаиизвлечениекартыпамяти(дополнительнаяпринадлежность) Установкаиизвлечениекартыпамяти(дополнительнаяпринадлежность) • Установите переключатель ON/OFF фотокамеры в положение OFF Сдвиньте рычажок отжимания Рычажок отжимания в положение [OPEN] и откройте дверцу для карты памяти/ батареи [OPEN] [LOCK] Полностью вставьте карту памяти. • Нажимайте на нее до щелчка. Закройте дверцу для карты памяти/батареи • Сдвиньте рычажок отжимания в положение [LOCK]. Картапамяти (Проверьтеориентацию) Неприкасайтеськразъемамназаднейсторонекартыпамяти. ¦Для извлечения карты памяти Нажмите на центр карты памяти .Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для детей месте. .Для извлечения карты памяти выключите фотокамеру и подождите, пока индикатор LUMIX не погаснет на ЖК-дисплее. (Если Вы не дождетесь этого момента, это может привести к неправильному функционированию фотокамеры и может привести к повреждению карты памяти или записанных данных.) - 19 Местосохраненияизображений(картыпамятиивстроеннаяпамять) Местосохраненияизображений(картыпамятиивстроеннаяпамять) Фотоснимки сохраняются на карте памяти, если она вставлена, или на встроенной памяти , если нет. ¦Встроенная память (приблиз. 12 МБ) .Вы можете хранить только фотоснимки. .Изображения можно копирова...