Log:
Assessments - 2, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação Casio, Modelo EX-Z70

Fabricante : Casio
Arquivo Tamanho: 11.17 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: es
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
Câmaras - EX-Z70 (5.21 mb)en
Câmaras - EX-Z70 (6.06 mb)de

Facilidade de uso


• Cambiando el ajuste de cualquiera de las funciones siguientes ocasionara que sobre la pantalla de monitor, aparezca un texto de ayuda de iconos (pagina 114). Puede desactivar la ayuda de iconos si asi lo desea. Modo de flash, modo de enfoque, equilibrio de blanco, disparador automatico, tipo de grabacion, y cambio de EV. 26 0AB0AB PREPARACIONES PREVIAS AL USO K L K Indicador de zoom digital (pagina 61) L Indicador de zoom (pagina 61) • El lado izquierdo indica el zoom optico. • El lado derecho indica el zoom digital. Modo PLAY 12 3 D C 4 F 5 6 E 7 8 9 1 Tipo de archivo del modo 3 Nombre de carpeta/ PLAY Nombre de archivo Instantanea (pagina 154) Ejemplo: Cuando un archivo Pelicula llamado CIMG0023.JPG se Instantanea con audio almacena en una carpeta Grabacion de voz llamada 100CASIO 100-0023 2 Indicador de proteccion de Nombre de Nombre de imagen (pagina 155) carpeta archivo 4 • Instantaneas: Calidad de imagen (pagina 72) F : Fino N : Normal E : Economico • Peliculas: Tiempo de grabacion (pagina 104) 27 PREPARACIONES PREVIAS AL USO 5 • Instantaneas: Tamano de imagen (pagina 71) • Peliculas: Calidad de imagen (pagina 103) HQ : Calidad alta NORMAL : Normal LP : Larga duracion 6 Sensibilidad ISO (pagina 117) 7 Valor de apertura (pagina 53) 8 Valor de velocidad de obturador (pagina 53) 9 Fecha y hora (pagina 166) 0 Indicador de modo de medicion (pagina 118) Multiple Ponderado en el centro Puntual A Indicador de equilibrio de blanco (pagina 84) AWB Automatico Luz diurna Nublado Sombra Fluorescente blanco dia Fluorescente luz diurna Tungsteno Manual B Indicador de modo de flash (pagina 63) Activado Desactivado Flash suave Reduccion de ojos rojos C Tipos de grabacion Grabacion automatica, “easy” BEST SHOT D Capacidad de pila (pagina 36) E Histograma (pagina 109) F Valor de exposicion (EV) (pagina 82) .IMPORTANTE! • Alguna informacion puede no visualizarse adecuadamente si visualiza una imagen que fue grabada usando un modelo de camara diferente. 28 B PREPARACIONES PREVIAS AL USO Cambiando los contenidos de la pantalla del monitor A cada presion de [] (DISP) cambian los contenidos de la pantalla del monitor como se muestra a continuacion. Modo REC Indicadores activados Histograma activado Modo PLAY Activacion de Indicadores activados histograma / detalles Indicadores desactivados Indicadores desactivados 29 PREPARACIONES PREVIAS AL USO .IMPORTANTE! • Presionando [] (DISP) no cambiara los contenidos de la pantalla del monitor durante la espera o la grabacion de una instantanea con audio. • Puede usar [] (DISP) para desactivar la pantalla del monitor solo cuando la grabacion de voz esta en el modo REC. No podra desactivar la pantalla del monitor para ninguna otra funcion de grabacion. • Presionando [] (DISP) en el modo REC de grabacion de voz alterna la activacion de la pantalla del monitor (“indicadores activados”) y la desactivacion. Mientras se visualiza un archivo de grabacion de voz en el modo PLAY, presionando [] (DISP) alterna entre “indicadores activados” e “indicadores desactivados”. • Cuando se reproducen los contenidos de un archivo de grabacion de voz mientras “indicadores desactivados” se encuentran seleccionados (el icono de archivo de grabacion de voz solamente sobre la pantalla del monitor), la pantalla del monitor quedara en blanco alrededor de dos segundos despues que presiona [SET] para iniciar la reproduccion. El icono de archivo de grabacion (indicadores desactivados) volvera a aparecer despues que se complete la reproduccion. Fijando la correa Fije la correa al anillo de correa como se muestra en la ilustracion. Anillo de correa .IMPORTANTE! • Asegurese de mantener la correa alrededor de su muneca cuando utilice la camara para evitar de que se caiga accidentalmente. • La correa suministrada es para usar solamente con esta camara. No la utilice para otro proposito. • No bambolee la camara tomando de la correa. 30 PREPARACIONES PREVIAS AL USO Requisitos de energia Su camara se encuentra energizada por una pila recargable de litio ion (NP-20). La pila no esta cargada completamente cuando utiliza la camara por primera vez luego de haberla comprado. Antes de usar la camara por primera vez, necesita cargar la pila. Para cargar la pila 1. Posicione correctamente los terminales positivo y negativo de la pila, y coloque la pila de ion de litio en el cargador de pilas. T-+ • Asegurese de que los contactos positivo y negativo se encuentran alineados correctamente, y coloque la pila en el cargador de pilas. Tenga en cuenta que la pila no se cargara si no es colocada correctamente sobre el cargador de pilas. 31 PREPARACIONES PREVIAS AL USO 2. Enchufe el cargador de pilas en un tomacorriente de la linea domiciliaria. • Esto ocasionara que la lampara [CHARGE] se ilumine en rojo. • La carga tomara unas 90 minutos. Lampara [CHARGE] Cargador de pilas Cable de alimentacion de CA NOTA • El cargador de pilas incluido esta disenado para operar con cualquier fuente de alimentacion en la gama de 100 V a 240 V CA, 5...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias