Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Olympus, Modelo SP-510 UZ

Fabricante : Olympus
Arquivo Tamanho: 2.71 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: es
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


Copia JPEG Las fotografias tomadas como formato de datos sin comprimir se pueden almacenar en JPEG al mismo tiempo que se graban sin comprimir. Para grabar las fotografias en formato JPEG, puede seleccionar [SHQ], [HQ], [SQ1] o [SQ2] para el modo de grabacion, pero no puede seleccionar el tamano de imagen. Las fotografias se graban en el tamano ajustado para cada modo de ATRAS MENU ACEPT. OK grabacion. • En la pantalla [CALIDAD IMAGEN], seleccione [RAW] y presione q. • Seleccione un ajuste de duplicados JPEG entre [DESACTIV.], [SHQ], [HQ], [SQ1] y [SQ2], y presione o. (Seleccione [DESACTIV.] para guardar solo los datos sin comprimir.) AJUSTE DUPLICADO JPEG SHQ DESACTIV. HQ SQ1 [IN] Funciones de menu 20 ES Calidad de imagen de video Calidad de imagen/Tamano de imagen Numero de cuadros SHQ 640 . 480 30 cuadros/seg. HQ 640 . 480 15 cuadros/seg. SQ1 320 . 240 30 cuadros/seg. SQ2 320 . 240 15 cuadros/seg. 2 RESTAURAR Restaure los valores predefinidos de fabrica NO / SI Devuelve las funciones de fotografia a los ajustes predeterminados. El disco de modo no debeestar situado en g. Funciones para restaurar los valores de fabrica al ejecutar la funcion restaurar - Funciones de menu 3s (Escena) Toma de fotografias mediante la seleccion de una escena en funcion de la situacion Funcion Ajustepredeterminado de fabrica Pag. deref. FLASH FLASH AUTO P. 17 & DESACTIV. P. 16 Y YDES. P. 16 F 0.0 P. 16 CALIDAD IMAGEN HQ P. 20 WB FLASH AUTO P. 22 ISO FLASH AUTO P. 23 DRIVE o P. 23 MEDICION ESP P. 24 ZOOM PRECISO DESACTIV. P. 24 ZOOM DIG. DESACTIV. P. 24 MODO AF iESP P. 24 MODE ENFOQ AF P. 25 AF CONT. DESACTIV. P. 25 AF PREDCTIV DESACTIV. P. 25 MODO DIS DESACTIV. P. 25 w 0.0 P. 26 #SINCRO #SYNC1 P. 26 QFLASH F.INC. P. 26 R (fotografias) DESACTIV. P. 26 >±0 P. 27 NITIDEZ ±0 P. 27 CONTRASTE ±0 P. 28 SATURACION ±0 P. 28 REDUC. RUIDO DESACTIV. P. 28 R (videos) ACTIVADO P. 29 DIS MOD VIDEO DESACTIV. P. 29 Monitor/Visor (u) Monitor P. 10 Funcion Ajustepredeterminado de fabrica Pag. de ref. RETRATO / PAISAJE / PAIS.+RETR. / DEPORTE / ESC.NOCT.*1 / NOCHE+RETRATO*1 / INTERIORES / VELAS / AUTO- RETRATO / RETR. LUZ DISPONIBLE / PUESTA SOL / FUEG. ARTIF.*1 / MUSEO / COCINA / VITRINA / DOCUMENTOS / SUBASTA / FOT. & SELEC.1*2 / FOT & SELEC2*3 / PLAYA / NIEVE ES 21 Funciones de menu En la pantalla de seleccion de escenas aparecen imagenes deSeleccion de escena muestra y el modo de toma de fotografias que mejor se adapta a la situacion. Solo seleccionable si el disco de modo esta en s. • Al cambiar de escena, la mayoria de las opciones volveran a losajustes de fabrica para cada escena. *1 Cuando el objeto esta oscuro, se activa automaticamente la reduccion de ruidos. Entonces se dobla el tiempo de toma de la fotografia, durante el cual no se pueden tomar otras fotografias. BFDjG 1 RETRATO *2 El enfoque se bloquea en la primera imagen. *3 Durante la toma secuencial, la camara enfoca cada imagen. [e FOT. & SELEC.1] / [f FOT. & SELEC.2] • Para tomar fotografias secuenciales, presione el boton disparador. Despues de tomar fotografias, seleccione las que desea borrar, pongales la marca de verificacion Ry presione el boton Y/S para eliminarlas. OKACEPT.MENUATRAS Presione opara confirmar la escena. OK SOK eeMENUATRAS Fotografia seleccionada Para desplazarse por las imagenes, presione pq. Se eliminan las fotografias con la marca de verificacion R. Seleccione las fotografias que desea borrar. 4 MENU CAMARA WB ............................................................................... Ajuste del color de una fotografia AUTO Ajusta el balance de blancos automaticamente para lograrcolores naturales, con independencia de la fuente de luz. PREAJUST. Selecciona el balance de blancos segun la fuente de luz. 5 Dia soleado Para fotografiar bajo un cielo despejado. 3 Dia nublado Para fotografiar bajo un cielo nublado. 1 Luz de tungsteno Para fotografiar bajo luz de tungsteno. w Luz fluorescente 1 Para tomar fotografias de dia bajo luz fluorescente. (Este tipo de luz se utiliza principalmente en las casas.) x Luz fluorescente 2 Para fotografiar bajo luz fluorescente blanca neutra. (Este tipo de luz se utiliza principalmente en las lamparas de escritorio.) y Luz fluorescente 3 Para fotografiar bajo luz fluorescente blanca. (Este tipo deluz se utiliza principalmente en los despachos.) V Ajuste WB Para ajustar un balance de blancos mas preciso que elpredeterminado. Puede ajustar y guardar el balance deblancos optimo para las condiciones de toma de fotografias. 22 ES Cuando se selecciona [PREAJUST.] 53WB PREAJUSTADO 1w Presione srpara seleccionar un ajuste de balance de blancos, y acontinuacion presione o. ATRAS MENU ACEPT OK Cuando se selecciona [V] PPF8.0F8.01/40001/4000 [ININ] 44[ ] HQHQ 30723072.23042304 o • En la pantalla [WB CALIBRAR], enfoque una hoja de papel blanco. Situe el papel de forma que llenela pantalla, asegurandose de que no queden sombras. • Presione o. El nuevo balance de blancos queda ajustado. ISO ................................................

Este manual também é adequado para os modelos :
Câmaras - SP‑510 UZ (2.71 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias