Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo SLT-A37

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 14.19 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: ruuk
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
Câmaras - SLT-A37 (2.51 mb)en
Câmaras - SLT-A37 (2.56 mb)es
Câmaras - SLT-A37 (2.58 mb)de
Câmaras - SLT-A37 (2.73 mb)ru

Facilidade de uso


Подготовка фотоаппарата 27 27 RU Включение камеры и установка часов Кнопка MENU t 1 t [Часовой пояс] Сохранение настроек даты и времени Эта камера имеет встроенный аккумулятор, предназначенный для сохранения даты, времени и других установок вне зависимости от того, включено или выключено питание, установлен батарейный блок или нет. RU28 Перед съемкой Регулирование видоискателя на остроту зрения (диоптрийная коррекция) Выполните регулировку с помощью диска диоптрийной коррекции в соответствии с вашим зрением, добиваясь четкого изображения в видоискателе. • Если экран в видоискателе не виден целиком, можно отрегулировать масштаб экрана видеоискателя (стр. 59). Примечание • С данной камерой нельзя использовать насадку для диоптрийной коррекции (продается отдельно). Как правильно держать камеру Займите положение, при котором верхняя часть туловища будет устойчива, и выберите позу, при которой камера не будет двигаться. В режиме ЖК-экрана В режиме В режиме видоискателя видоискателя (вертикальное положение) Подготовка фотоаппарата 29 29 RU Перед съемкой Шаг 1 Одна рука держит корпус фотоаппарата, а другая рука поддерживает объектив. Шаг 2 Займите устойчивое положение, расставив ноги на ширину плеч. Шаг 3 Немного прижмите локти к телу. При съемке с согнутыми коленями зафиксируйте положение верхней части тела, оперев локоть на колено. RU30 Съемка неподвижных изображений Режим “Интеллект. Авто” позволяет легко снимать различные объекты в любых условиях, потому что фотоаппарат анализирует условия съемки и соответственно регулирует настройки. Выберите при съемке в местах, где использование вспышки запрещено. 1 Установите диск переключения режимов в положение или (Вспышка выкл). или 2 Держите камеру, отслеживая ваш снимок на ЖК-экране или видоискателе. Съемка и просмотр изображений 3 Наложите область АФ на желаемый объект. • Если индикатор (Предупреждение о дрожании камеры) мигает, сделайте снимок, устойчиво держа фотоаппарат, или воспользуйтесь штативом. • Когда камера распознает сцену, на экране появится значок распознавания снимаемой сцены, и будут включены соответствующие настройки для этой сцены. Индикатор (Предупреждение о Область АФ дрожании камеры) 31 31 RU Съемка неподвижных изображений 4 При использовании вариообъектива сначала поверните кольцо масштабирования и затем выберите сцену для съемки. Кольцо масштабирования 5 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки. Когда фокусировка будет подтверждена, загорится индикатор z или (Индикатор фокусировки). Индикатор фокусировки 6 Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора до упора вниз. • Когда камера распознает лицо человека и выполняет портретную съемку с параметром [Авт. кадрир. портр.], установленным на [Авто], выполенный кадр автоматически обрезается для достижения наилучшей композиции. Сохраняется и оригинальное, и обрезанное изображения (стр. 55). RU32 Запись видео 1 Чтобы начать видеозапись, нажмите кнопку MOVIE. • Запись видео можно начать в любом режиме экспозиции. • Значения выдержки и диафрагмы определяются автоматически. Если вы хотите установить их на определенные значения, установите диск переключения режимов на (Фильм) (стр. 37). • В режиме автофокуса фотоаппарат непрерывно выполняет фокусировку. Кнопка MOVIE 2 Чтобы остановить видеозапись, снова нажмите кнопку MOVIE. Примечания • Во время записи фильма может записываться звук работы камеры и объектива. Вы можете отключить звук во время записи, установив параметр [Запись звука] на [Выкл] (стр. 59). • Время непрерывной записи фильма может быть короче в зависимости от температуры окружающей среды или состояния камеры. См. “Примечания, относящиеся к непрерывной записи фильма”. • Если температура фотоаппарата слишком высока, появляется индикация . Выключите камеру и дождитесь снижения ее температуры. Съемка и просмотр изображений 33 33 RU Воспроизведение изображений 1 Нажмите кнопку . Кнопка 2 Кнопка MENU t 1 t [Режим просмотра] t Выберите требуемый режим • Для воспроизведения неподвижных изображений выберите [Просм. папки (Фотосним.)] и для фильмов выберите [Просм. папки (MP4)] или [Просм. AVCHD] в соответствии с форматом файлов. 3 Выберите изображение при помощи b/B на кнопке управления. • Для воспроизведения фильмов нажмите на центр диска управления. Во время воспроизведения видео Действия кнопкой управления/ диском управления Пауза/продолжить z Быстрое перемещение вперед B Быстрое перемещение назад b Медленное перемещение вперед Во время паузы поверните диск управления вправо. Медленное перемещение назад Во время паузы поверните диск управления влево. • Выполняется покадровое воспроизведение фильма. Регулировка громкости V t v/V Отображение информации v Примечание • Видеофайлы, записанные на других устройствах, могут не воспроизводиться на данном фотоаппарате. RU34 Удаление изображений (Удалить) Восстановление удаленного изображения невозможно. Убедитесь, нужно ли удалять изображение или нет. Примечание • Защищенные изображения не удаляются. Удаление текущего отображаемого изобра...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias