Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo DSC-H70

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 18.75 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: plsvhritentresfrdenlhuptskdaficsroca
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
Câmaras - DSC-H70 (1.18 mb)en
Câmaras - DSC-H70 (7.88 kb)
Câmaras - DSC-H70 (5.09 mb)hr

Facilidade de uso


240) dots [Power, general] Power: Rechargeable battery pack NP-BG1, 3.6 V NP-FG1 (sold separately), 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 V Power consumption (during shooting): 1.2 W Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature: –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Dimensions (CIPA compliant): 101.6 mm . 57.6 mm . 28.6 mm (4 inches . 2 3/8 inches . 1 3/16 inches) (W/H/D) Mass (CIPA compliant) (including NPBG1 battery pack, “Memory Stick Duo” media): Approx. 194 g (6.8 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible BC-CSGD battery charger BC-CSGD battery charger 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2.0 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature: –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Dimensions: Approx. 55 mm . 24 mm . 83 mm (2 1/4 inches . 31/ 32 inches . 3 3/8 inches) (W/H/D) Mass: Approx. 55 g (1.9 oz) Rechargeable battery pack NP-BG1 Used battery: Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Maximum charge voltage: DC 4.2 V Maximum charge current: 1.44 A Capacity: typical: 3.4 Wh (960 mAh) minimum: 3.3 Wh (910 mAh) Design and specifications are subject to change without notice. Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” GB “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo”, TransferJet and the TransferJet logo • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Macintosh is registered trademark of Apple Inc. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual. Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. GB Francais Francais Les numeros de modele et de serie se situent sous l’appareil. Prendre en note le numero de serie dans l’espace prevu ci-dessous. Se reporter a ces numeros lors des communications avec le detaillant Sony au sujet de ce produit. Modele no DSC-H70 No de serie _____________________________ AVERTISSEMENT Afin de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, n’exposez pas cet appareil a la pluie ou a l’humidite. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas a la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur. ATTENTION [ Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entrainer un incendie, voire meme des brulures de substances chimiques. Respectez les precautions suivantes : • Ne demontez pas la batterie. • N’ecrasez et n’exposez pas la batterie a des chocs ou a une force exterieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus. • Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les a l’ecart de tout contact avec des objets metalliques. • N’exposez pas la batterie a des temperatures superieures a 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un vehicule gare au soleil. • N’incinerez pas la batterie et ne la jetez pas au feu. • Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagees ou presentent une FR fuite. • • • Tenez la batterie hors de la portee des petits enfants. • Gardez la batterie au sec. • Remplacez-la uniquement par une batterie de meme type ou d’un type equivalent recommande par Sony. • Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la maniere decrite dans les instructions. FR [ Chargeur de batterie Meme si le temoin CHARGE n’est pas allume, le chargeur de batterie n’est pas isole du secteur tant qu’il reste branche a la prise murale. En cas de probleme lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez immediatement l’alimentation en debranchant la fiche de la prise murale. Le cordon d’alimentation, s’il est fourni, est concu specifiquement pour une utilisation exclusive avec cet appareil et il ne doit pas etre utilise avec un autre appareil electrique. Pour les utilisateurs au Canada [ RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer a preserver l’environnement en rapportant les piles usagees dans un point de collecte et de recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, telephonez au numero gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommages ...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias