Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo DSC-U10

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 4.02 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: espt
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
Câmaras - DSC-U10 (2.09 mb)en
Câmaras - DSC-U10 (4.05 mb)frde
Câmaras - DSC-U10 (4.04 mb)itnl

Facilidade de uso


Cargue las baterias (pagina 10). Dependiendo de las condiciones de uso o el tipo de baterias, el indicador podra parpadear aunque todavia queden 5 a 10 min (minutos) de tiempo de bateria restante. LENS COVER CLOSED • La cubierta del objetivo esta cerrada cuando el conmutador de modo esta puesto en STILL o MOVIE. SHOOTING ERROR • Cambie el tamano de imagen e intente hacer la toma otra vez. 84-ES Visualizacion de autodiagnostico – Si aparece un codigo que empieza con una letra del alfabeto La camara dispone de una visualizacion de autodiagnostico. Esta funcion visualiza la condicion de la camara en la pantalla LCD con una combinacion de una letra y cuatro digitos numericos. Si ocurriera esto, compruebe el siguiente cuadro de codigos e intente la accion correctiva correspondiente. Los ultimos dos digitos (indicados mediante ss) variaran dependiendo del estado de la camara. Visualizacion de autodiagnostico C:32:ss Codigo Causa Accion correctiva C:32:ss Hay un problema con el hardware de su camara. • Desconecte la alimentacion y vuelva a conectarla (pagina 17). C:13:ss La camara no puede leer o escribir datos en el “Memory Stick”. • Vuelva a insertar el “Memory Stick” varias veces. Hay insertado un “Memory Stick” sin formatear. • Formatee el “Memory Stick” (pagina 52). El “Memory Stick” insertado no puede utilizarse con su camara, o los datos estan danados. • Inserte un “Memory Stick” nuevo (pagina 20). E:61:ss E:91:ss Se ha producido un fallo de funcionamiento de la camara que el usuario no puede solucionar. • Pulse el boton RESET (pagina 76) ubicado en la parte inferior de la camara, despues conecte la alimentacion otra vez. Solucion problemas Si no puede solucionar el problema incluso despues de servicio tecnico local autorizado por Sony y haber intentado las acciones correctivas unas cuantas proporcionele el codigo de cinco digitos. (Ejemplo: veces, tal vez sea necesario reparar. Pongase en E61:10) contacto con el proveedor Sony o con el centro de 85-ES Elementos del menu Los elementos del menu que podran modificarse variaran dependiendo de la posicion del conmutador de modo. La pantalla LCD muestra solamente los elementos que usted puede utilizar en ese momento. Los ajustes de fabrica se indican con x. Cuando el conmutador de modo esta puesto en STILL (cuando esta seleccionado [ ]) Opcion Ajuste Descripcion SIZE·BURST x1280.960 / 640.480 / BURST Selecciona el tamano de imagen cuando se toman imagenes fijas (pagina 21 y 36). FOCUS xAUTO / 0.2 m / 0.5 m / 1.0 m / . Selecciona el metodo de enfoque automatico o fija el preajuste de enfoque. (pagina 34) SELFTIMER ON / xOFF Establece el autodisparador (pagina 27). P.EFFECT xOFF / NEG. ART / SEPIA / B&W / SOLARIZE Establece los efectos de imagen especiales (pagina 38). Cuando el conmutador de modo esta puesto en MOVIE (cuando esta seleccionado ) Opcion Ajuste Descripcion FOCUS xAUTO / 0.2 m / 0.5 m / 1.0 m / . Selecciona el metodo de enfoque automatico o fija el preajuste de enfoque (pagina 34). SELFTIMER ON / xOFF Establece el autodisparador (pagina 27). P.EFFECT xOFF / NEG. ART / SEPIA / B&W / SOLARIZE Establece los efectos de imagen especiales (pagina 38). 86-ES Cuando el conmutador de modo esta puesto en PLAY (cuando esta seleccionado [ ]) Opcion Ajuste Descripcion DELETE OK CANCEL – Borra la imagen visualizada (pagina 50). – Cancela el borrado de la imagen. DELETE ALL OK CANCEL – Borra todas las imagenes (pagina 50). – Cancela el borrado de la imagen. INDEX / SINGLE — Cambia entre visualizacion de cuatro imagenes y visualizacion de una imagen individual. PRINT ON / OFF Pone/quita la marca de impresion en imagenes fijas que quiera imprimir (pagina 44). * Los siguientes menus estaran disponibles independientemente de la posicion en la que este puesto el conmutador de modo. Cuando este seleccionado [ ] Opcion Ajuste Descripcion LCD LIGHT xON/OFF Selecciona la claridad de la luz de fondo de la pantalla LCD. Al seleccionar [ON] la pantalla se vuelve mas clara y facil de ver cuando se esta utilizando la camara en lugares oscuros, pero tambien consume la carga de la bateria mas rapidamente (pagina 26). DISPLAY xON OFF – Visualiza todos los indicadores. – Solamente visualiza los mensajes de aviso. Informacion adicional 87-ES Cuando este seleccionado [ ] Opcion Ajuste Descripcion CLOCK SET DATE NOTATION DATE&TIME SET – Establece la anotacion de la fecha (pagina 18). x [Y/M/D] (ano/mes/dia)/ [M/D/Y] (mes/dia/ano)/[D/M/Y] (dia/mes/ano) – Ajusta la fecha y la hora (pagina 18). BEEP xON SHUTTER OFF – Activa el sonido de pitido/obturador cuando pulsa el boton de control/boton del disparador. – Activa el sonido del obturador. (El sonido del obturador se oye cuando se pulsa el boton del disparador.) – Desactiva el sonido de pitido/obturador. USB xNORMAL/PTP Cambia el modo USB (pagina 55). LANG / / JPN xENGLISH – Visualiza los elementos del menu, avisos y mensajes en japones. – Visualiza los elementos del menu, avisos y mensajes en ingles. Cuando este seleccionado [ ] Opcion ...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias