|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
■ Ohutusnõuded
S ESTONIA
• Ärge kasutage mingeid muid AV-kaableid peale selle, mis kuulub seadme komplekti.
Standardsed tarvikud
• Ärge kasutage mingeid muid USB-ühenduskaableid peale selle, mis kuulub
seadme komplekti.
Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud. PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE töökeskkond
Kokkuvõtlik
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest
Akud
Õlarihm
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
OS
(32 bitti) SP3
(32 bitti) SP3
(32 bitti / 64 bitti) ja SP1
(nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne).
• LR6/AA
VFC4903
kasutusjuhend
• Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetlainete kiirgus
Leelisakud
CPU Pentium III 500 MHz või võimsam Pentium III 800 MHz või võimsam Pentium III 1 GHz või võimsam
Objektiivikate /
1 GB või rohkem (32 bitti)
häirida kaamerast väljastatavat heli ja/või pilti.
USB-ühendus-
RAM
512 MB või rohkem
Digikaamera
objektiivikatte nöör
2 GB või rohkem (64 bitti)
• Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja/või
kaabel
VYQ8058
heli moonutavat müra.
K1HY08YY0030
• Vaba ruum kõvakettal: tarkvara installimiseks 450 MB või rohkem
• Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada
AV-kaabel
CD-ROM-plaat*
või pilte moonutada.
K1HY08YY0029
VFF1056
■Lisatarvikud
Mudeli nr
DMC-LZ20
• Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida,
• SDXC-mälukaart
moonutades pilti ja/või heli.
[klass 10] 64 GB RP-SDU64GE1K
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel pöörduge seadme
• Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta
• SDHC-mälukaart
Enne seadme kasutamist lugege
müüja poole või lähimasse hoolduskeskusesse.
nõuetekohaselt, lülitage kaamera välja ja eemaldage aku. Seejärel pange aku
[klass 10] 32 GB RP-SDA32GE1K/
8 GB RP-SDA08GE1K/
(Tarvikuid saab osta eraldi.)
RP-SDU32GE1K/
RP-SDU08GE1K/
käesolev juhend tähelepanelikult läbi.
tagasi ja lülitage kaamera sisse.
• Visake kõik pakendi materjalid ära eeskirjadega ettenähtud viisil.
.
RP-SDRA32GEK
RP-SDRA08GEK
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide läheduses.
• Hoidke väikesed detailid ohutus ja lastele kättesaamatus kohas.
16 GB RP-SDA16GE1K/
4 GB RP-SDU04GE1K/
• Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja/või heli
RP-SDU16GE1K/
RP-SDRA04GEK
olla moonutatud.
∗ Installitakse teie arvutiga ühilduv tarkvara.
RP-SDRA16GEK
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
[klass 4] 16 GB RP-SDNA16GEK
8 GB RP-SDNA08GEK
Kaamera kasutamise kohta leiate üksikasjalikumaid
– LoiLoScope 30 täielik prooviversioon (Windows XP/Vista/7)
4 GB RP-SDNA04GEK
(See installib ainult prooviversiooni allalaadimissaidi otseteeikooni)
juhiseid kaamera komplekti kuuluval CD-ROM-
• SD-mälukaart
plaadil olevast PDF-vormingus kasutusjuhendist
[klass 4] 2 GB RP-SDNA02GEK
“Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend”.
• Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
Selle juhendi lugemiseks laadige see oma arvutisse.
Mälukaardi (lisavarustus) / aku sisestamine
Põhiosade funktsioonid ja nimetused
Veebileht: http://www.panasonic-europe.com
EU
Avage mälukaardi-/akupesa kaas.
Kaamera tarnimishetkel pole kell õigeks seatud. Enne kaamera
kasutamist seadke kuupäev ja kellaaeg õigeks.
■Pildistamine
Vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ lõike 9 lõigule 2
1. Toitenupp
Panasonic Testing Centre
Kasutage seda nuppu
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
kaamera sisse- ja välja-
lülitamiseks.
2. Päästikunupp
Kasutage seda nuppu teravusta-
Veebileht: http://panasonic.net
Kaamera mahapillamise
vältimiseks on soovitatav
miseks ja pildistamiseks.
© Panasonic Corporation 2012
kasutada kaamera komplekti
teravustamiseks
VQT4K50
kuuluvat õlarihma.
pildistamiseks
E
M0712KZ0
Sisestage akud või mälukaart
2 1
3 4
3. Töörežiimi valikulüliti
• Veenduge, et need on õiget pidi.
Seda lülitit kasutage salvestus-
■Kasutatavad akud
režiimi valimiseks.
4. Välklamp
Lugupeetud klient!
• LR6/AA leelisakud
Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest.
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise
• HR6/AA laetavad Ni-MH (nikkelmetallhüdriid) akud
5. Suumimishoob
Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks
ja kõrvaldamise kohta
●Kasutage ainult ülalnimetatud tüüpi akusid.
6. Mikrofon
kasutamiseks alles. Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasas-
■
7. Kõlar
komponendid, menüüelemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel
olevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja
Juhised salvestusmahu kohta
• Ärge katke kõlarit sõrmedega.
kujutatutest pisut erineda.
elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära
Täielikult laetud
Kaamera tarne-
Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
koos tavaliste olmejäätmetega.
Panasonicu Ni-MH akud
5
7 12
■Piltide vaatamine
• Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava
komplekti kuuluvad
Vastavalt kohalikele seadustele ning direktiividele 2002/
(lisavarustus, kui aku
8. Taasesitusnupp
materjali salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla
akud või leelisakud
mahtuvus on 1900 mAh)
6
96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/
Vajutage taasesitusnuppu
vastuolus autorikaitseseadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud
Salvestatavate fotode
umbes 380 fotot umbes 540 fotot
Foto valimiseks vajutage
materjali salvestamisel olla piiranguid.
patareid viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja
arv
ringlussevõtu tagamiseks vastavasse kogumispunkti.
nuppu .
Salvestusaeg
umbes 190 min umbes 270 min
• Kuvatava foto kustutamiseks
Ohutusinfo
Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrval-
damine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ning
Taasesitusaeg
umbes 430 min umbes 560 min
vajutage nuppu [ ].
vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja
Pöörake tähelepanu sellele, et madalal temperatuuril lüheneb leelis-
9. Kursorinupp
HOIATUS!
keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega
akude kasutamisaeg tunduvalt.
10. Kuvamisnupp [DISP.]
Tulekahju, elektrilöögi ja toote kahjustamise ohu vähendamiseks:
kaasneda.
● Salvestustingimused vastavalt CIPA-standardile
11. Kiirmenüü ja kustutamise nupp
• Ärge jätke seda seadet vihma, niiskuse ega tilkuva või pritsiva
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide
● Hoidke mälukaarti lastele kättesaamatus kohas, et lapsed ei saaks
[Q.MENU] / [ ] (Delete) /
vee kätte.
kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust oma-
seda kogemata alla neelata.
8
9 10 11
tühistamisnupp (Cancel)
• Kasutage ainult seadme tootja soovitatud tarvikuid.
valitsusest, oma jäätmekäitlusfirmast või toote ostukohast.
12. AV-väljundi/digitaalväljundi
• Ärge eemaldage kaitsekatteid.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete
pistikupesa [AV OUT/DIGITAL]
• Ärge remontige seda seadet ise. Laske seadet hooldada
nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
vastava kvalifikatsiooniga isikutel.
Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Sisseehitatud mälu (umbes 100 MB) /
■
Toiteallikas
alalispinge 6 V LR6 / AA-leelisakud (4)
Salvestus-
Akude kohta
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonika-
alalispinge 4,8 V HR6 / AA laetavad Ni-MH
SD-mälukaart / SDHC-mälukaart /
seadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise
vahend
(nikkelmetallhüdriid) akud (4)
SDXC-mälukaart
ETTEVAATUST!
info saamiseks vastava seadme müüja või tarnija poole.
Energiatarve
Salvestamisel: 1,6 W
• Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel! Vahetage aku välja tootja
Salvestusfaili
JPEG (fotod)
Taasesitusel: 1,0 W
QuickTime Motion JPEG (videod koos heliga)
poolt soovitatud tüüpi aku vastu.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
vorming
• Enne akude äraviskamist pöörduge õige utiliseerimismeetodi kohta
väljaspool Euroopa Liitu]
Kaamera efektiiv- 16 100 000 pikslit
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite
teabe saamiseks kohaliku omavalitsuse või spetsialiseeritud
sete pildipikslite
nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku oma-
Digitaalliides
USB 2.0 (suure kiirusega)
kaupluse poole.
arv
Arvutist pärit andmeid ei saa USB-ühenduskaabli abil
valitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nende
Objektiiv
Optiline suum 21×, f = 4,5 mm kuni 94,5 mm
kaamerasse salvestada.
toodete nõuetelevastava kõrvaldamismeetodi kohta.
(35 mm filmikaamera ekvivalent: 25 mm kuni 525 mm)/
Analoogvideo
NTSC/PAL liitsignaal (menüüst lülitatav)
Märkus aku/patarei sümboli kohta
F3.1 (max lainurkvõte) kuni F5.8 (max televõte)
Audio
Audiokanali väljund (monofooniline)
• Ärge kuumutage ega põletage akut.
(kaks alumist sümbolit):
Pildistabilisaator optiline meetod
• Ärge jätke akut (akusid) suletud uste ja akendega autosse pikemaks
Seda sümbolit võib kasutada koos keemilise elemendi
Ühenduspesa
AV-väljund/digitaalne [AV OUT/DIGITAL]:
LCD-näidik
3,0” TFT LCD (4:3) (umbes 460 800 punkti)
Spetsiaalne pistikupesa (8-kontaktiline)
ajaks otsese päikesevalguse kätte.
sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali
(vaatevälja suhe umbes 100%)
Cd
kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Mõõtmed
umbes 119,1 mm (L) × 76,5 mm (K) × 79,8 mm (S)
Välklamp
Välklambi tööulatus: (ISO AUTO) umbes 0,6 m
[4,69” (L) × 3,02” (K) × 3,14” (S)]
kuni 6,8 m (max lainurkvõte)
(välja arvatud esileulatuvad osad)
Mikrofon/kõlar
monofooniline
Kaal
Mälukaardi ja akuga: umbes 499 g
Ilma mälukaardi ja akuta: umbes 390 g
Töötemperatuur: 0 °C kuni 40 °C
(töökeskkonna niiskus: 10%RH kuni 80%RH)