Log:
Assessments - 3, GPA: 3.7 ( )

Instruções de Operação Zenoah, Modelo HEZ2601F-CA

Fabricante : Zenoah
Arquivo Tamanho: 833.18 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


• SI QUELQU’UN S’APPROCHE 1. Il faut se preserver des situations dangereuses a tout moment. Avertir les adultes de maintenir les enfants et les animaux a distances car le risque de recevoir des projections d’objet est important. 2. Si quelqu’un appelle ou interrompt le travail d’une maniere ou d’une autre, arreter le moteur avant de se tourner vers la personne. ¦ ENTRETIEN 1. De maniere a conserver la machine en parfait etat de marche, effectuer a intervalles reguliers les operations et les verifications d’entretien decrites dans le mode d’emploi. 2. Toujours arreter le moteur avant d’effectuer les verifications ou operations d’entretien. (1) Tout est en ordre de marche ! AVERTISSEMENT Les pieces metalliques atteignent leur plus haute temperature aussitot apres l’arret de la machine. 3. Lors du remplacement de l’outil de coupe, de piece de rechange, de l’huile ou du graissage, veiller a n’utiliser que des pieces ou des produits RedMax. 4. Pour toute piece devant etre remplacee, operation d’entretien ou de reparation, contacter le centre de SAV agree par RedMax le plus proche pour demander assistance. 1. Coja los mangos firmemente con ambas manos. Separe los pies ligeramente (un poco mas que el ancho de sus hombros) de manera que su peso quede distribuido uniformemente en ambas piernas, y asegurese de mantener siempre una postura firme mientras trabaja. 2. Mantenga el accesorio de corte por debajo del nivel de su cintura. 3. Mantenga la velocidad del motor al nivel necesario para realizar el trabajo de corte, y nunca aumente la velocidad del motor por encima del nivel requerido. 4. Si la unidad comienza a dar sacudidas o a vibrar, apague el motor y compruebe la unidad completa. No use la unidad hasta haber corregido debidamente el problema. 5. Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas del accesorio de corte que gira y de las superficies calientes. 6. Nunca toque el silenciador, la bujia u otras piezas metalicas del motor mientras este se encuentra en funcionamiento o inmediatamente despues de apagarlo. De lo contrario, usted podra sufrir serias quemaduras o descargas electricas. • SI ALGUIEN SE APROXIMA 1. Evite las situaciones peligrosas en todo momento. Advierta a los adultos que mantengan a sus ninos y mascotas lejos del area de trabajo. Tenga cuidado cuando alguien se le acerque. Los desechos que salen despedidos pueden causar lesiones. 2. Si alguien le llama o le interrumpe de alguna otra forma mientras trabaja, asegurese de apagar siempre el motor antes de voltear. ¦ MANTENIMIENTO 1. A fin de mantener el producto en buenas condiciones de funcionamiento, realice las operaciones de mantenimiento y comprobacion que se describen en el manual a intervalos regulares. 2. Asegurese de apagar siempre el motor antes de realizar cualquier labor de mantenimiento o comprobacion. (1) Comprobacion correcta! ADVERTENCIA Las partes metalicas alcanzan altas temperaturas y se mantienen calientes cuando se apaga el motor. 3. Al reemplazar el accesorio de corte o cualquier otra pieza, o al cambiar el aceite o cualquier lubricante, asegurese de usar solamente productos RedMax o productos que hayan sido certificados por RedMax para ser usados con esta maquina. 4.En caso de que sea necesario sustituir alguna pieza o realizar algun trabajo de mantenimiento o English 5. For safe operation manual must be performed, please contact a representative from the store nearest RedMax authorized servicing dealer for assistance. 5. Do not use any accessory or attachment other than those bearing the RedMax mark and recommended for the unit. 6. Under no circumstances should you ever take apart the product or alter it in any way. Doing so might result in the product becoming damaged during operation or the product becoming unable to operate properly. ¦ HANDLING FUEL 1. The engine of the RedMax product is designed to run on a mixed fuel which contains highly flammable gasoline. Never store cans of fuel or refill the tank of the unit in any place where there is a boiler, stove, wood fire, electrical sparks, welding sparks, or any other source of heat or fire which might ignite the fuel. 2. Never smoke while operating the unit or refilling its fuel tank. 3. When refilling the tank, always turn off the engine and allow it to cool down. Take a careful look around to make sure that there are no sparks or open flames anywhere nearby before refueling. (1) Refill after cooling the engine 4. Wipe spilled fuel completely using a dry rag if any fuel spillage occurs during refueling. 5. After refueling, screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank and then carry the unit to a spot 10feet (3m) or more away from where it was refueled before turning on the engine. ¦ TRANSPORTATION 1. When hand-carrying the product, cover over the cutting part if necessary, lift up the product and carry it paying attention to the blade. 2. Never transport the product over rough roads over long distances by vehicle without removing all fuel from the fuel tank. If ...

Este manual também é adequado para os modelos :
Cortadores de grama - HEZ2601F (833.18 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias