|
Facilidade de uso
The indications are based on the result of an actual load test on the battery. By exercising the UPS’s battery during a startup test, the UPS is able to detect a weak battery before it is put into service. In applications where the UPS is not turned off daily, or where the UPS is purposely left operating unattended, the UPS automatically conducts this self test every 14 days. 1.4 Remote interfaces The UPS provides a remote computer interface capable of full bidirectional RS-232 communications. When combined with PowerDoctor UPS monitoring software and a serially connected local DOS PC, power quality related events can be logged. Power- Chute plus offers all the features of PowerDoctor, plus the ability to control orderly and unattended network or multi-user computer system shutdown during an extended power outage. Also available for the UPS is the SNMP (Simple Network Management Protocol) Adapter to provide load type independent remote monitoring and management across Ethernet or Token Ring based LANs or WANs capable of routing IP messages. Using any standard Network Management System (NMS) and the SNMP Adapter, the UPS becomes manageable through a single familiar interface - from across your building to across the world. 1.5 Extended capabilities Via the UPS's remote interface, the user can access advanced monitoring, power management and operation customizing functions. Monitored parameters include line voltage, line frequency, output power, output voltage, battery capacity, battery voltage and internal temperature. Power management functions include scheduled shutdown, power failure simulation, and remote turn off. UPS functions that can be customized include the automatic self test and low battery warning intervals; shut down, turn-off and turn-on delay intervals; transfer voltage; utility fault sensitivity; and activation of the audible alarm. Page 3 2.0 Safety . ENGLISH Caution. CAUTION ! n To reduce the risk of electric shock, disconnect the Uninterruptible Power Source from the mains before installing computer interface signal cable (when used). Reconnect the power cord only after all signalling interconnections have been made. n Connect the Uninterruptible Power Source to a two-pole, three-wire grounding mains receptacle. The receptacle must be connected to appropriate branch protection (fuse or circuit breaker). Connection to any other type of receptacle may result in a shock hazard and may violate local electrical codes. n This Uninterruptible Power Source has an internal energy source (the battery) that cannot be de-energized by the user. The output may be energized when the unit is not connected to a mains supply. n To properly deenergize the Uninterruptible Power Source in an emergency, move the rear panel I/O switch to the O (off) position and disconnect the power cord from the mains. n Avoid installing the Uninterruptible Power Source in locations where there is water or excessive humidity. n Do not allow water or any foreign object to get inside the Uninterruptible Power Source. Do not put objects containing liquid on or near the unit. n To reduce the risk of overheating the Uninterruptible Power Source, avoid exposing the unit to the direct rays of the sun. Avoid installing the unit near heat emitting appliances such as a room heater or stove. Page 4 2.0 Securite . FRANCAIS Attention. ATTENTION! n Pour reduire le risque d’electrocution, debranchez la prise principale de la source d’alimentation permanente (Uninterruptible Power Source), avant d’installer le cable d’interface allant a l’ordinateur (si utilise). Ne rebranchez le bloc d’alimentation qu’apres avoir effectue toutes les connections. n Branchez la source d’alimentation permanente (UPS) dans une prise de courant a 3 derivations (deux poles et la terre). Cette prise doit etre munie d’une protection adequate (fusible ou coupe-circuit). Le branchement dans tout autre genre de prise pourrait entrainer un risque d’electrocution et peut constituer une infraction a la reglementation locale concernant les installations electriques. n Cette source d’alimentation permanente (UPS) est munie d’une source d’energie interne (accumulateur) qui ne peut pas etre desactivee par l’utilisateur.La prise de sortie peut donc etre sous tension meme lorsque l’appareil n’est pas branche. n En cas d’urgence, pour desactiver correctement la source d’alimentation permanente (UPS), poussez l’interrupteur du panneau arriere sur la positionO(Off) et debranchez le cordon d’alimentation principal. n Ne pas installer la source d’alimentation permanente (UPS) dans un endroit ou il y a de l’eau ou une humidite excessive. n Ne pas laisser de l’eau ou tout objet penetrer dans la source d’alimentation permanente (UPS). Ne pas placer de recipients contenant un liquide sur cet appareil, ni a proximite de celui-ci. n Pour eviter une surchauffe de la source d’alimentation permanente (UPS), conservezla a l’abri du soleil. Ne pas installer a proximite d’appareils degageant de...
Este manual também é adequado para os modelos :Fonte de alimentação e fonte de alimentação - 900XL (410.53 kb)
Fonte de alimentação e fonte de alimentação - 600XL (410.53 kb)