Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Philips, Modelo SCF683/07

Fabricante : Philips
Arquivo Tamanho: 299.17 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: enfr
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso



GB For your child’s safety and health WARNING!
only used for limited periods, not constantly sipped • To avoid
또는 박테리아 방지 세제를 사용하지 마십시오 • 부품을 박테리아
• Always use this product with adult supervision • Never use
scalding, al ow hot liquids to cool before preparing the feeds
방지 세제로 세척한 표면에 바로 접촉하지 마십시오. 세제를
feeding teats as a soother • Continuous and prolonged sucking of
• Expressed breast milk can be stored in sterilised AVENT
과도하게 사용하면 플라스틱 소재가 깨질 수 있습니다.
fluids wil cause tooth decay • Always check food temperature
polypropylene Bottles/Containers in the refrigerator for up to
이 경우 즉시 교체 하십시오 • 식기 세척기로 세척 가능하지만
before feeding • Keep al components not in use out of the reach
48 hours (not in the door), the freezer for up to 3 months or
음식물 색상으로 인해 부품이 변색될 수 있습니다 • 수유 시
of children • Before first use, clean and sterilise the product
6 months in a zero degree freezer. Never refreeze breast milk or
올바른 유량의 젖꼭지를 사용하고 있는지 확인 하십시오
• 위생상의 이유로 3개월 사용 후 젖꼭지를 교체하도록 하십시오
• Inspect before each use and pul the feeding teat in al directions.
add fresh breast milk to already frozen milk • To ensure the bottle
• 젖꼭지를 습기 없는 용기에 뚜껑을 덮어 보관 하십시오
Throw away at the first signs of damage or weakness • Do not
functions correctly and to prevent leaks, always make sure you: –
• 폴리프로필렌 젖병 사용 시 어댑터 링을 꽂으십시오 • 젖꼭지와
store a feeding teat in direct sunlight or heat, or leave in
remove any debris or residue that may col ect around the rim of
어댑터 링을 젖은 상태에서 조립 하십시오 • 어댑터 링의 유색
disinfectant (“sterilising solution”) for longer than recommended,
the bottle base or adapter ring before assembly – avoid
부분이 젖병에 제대로 장착 되었는지 확인 하십시오 • 어댑터
as this may weaken the teat • Do not place in a heated oven.
over-tightening the bottle screw ring when assembling onto the
링을 다른 필립스 아벤트 젖병이나 컵과 함께 사용하지 마십시오.
Before first use place in boiling water for 5 minutes. This is to
bottle base • Spare teats are available separately. Teats available
나사 링, 젖꼭지 및 보호 캡은 모든 필립스 아벤트 젖병 제품과
ensure hygiene • Clean before each use • Wash and rinse
in newborn, slow, medium, fast and variable flow rates. Use only
호환됩니다 • 내용물을 전자레인지에 데우지 마십시오. 균일하게
thoroughly then sterilise using a Philips AVENT Steriliser or boil
AVENT Teats with AVENT Feeding Bottles. Spare adapter rings
가열되지 않아 아기가 화상을 입을 수 있습니다 • 젖병이나 컵
for 5 minutes • DO NOT warm contents in a microwave oven as
are available through customer services.
사용 시 아기가 소형 부품을 가지고 놀거나, 걷거나 뛰지 않도록
this may cause uneven heating and could scald your baby • Wash
Philips AVENT is here to help
하십시오 • 우유와 물 외에 과일 주스, 향이 첨가된 청량음료
your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before
등은 넣지 않는 것이 좋습니다. 부득이한 경우 적당히 희석하여
GB: Cal Free on 0800 289 064 IRL: Cal Free on 1800 509 021
contact with sterilised components • DO NOT place components
단시간 동안만 사용하고 장시간 넣어 둔 상태로 이용하지 마십시오
AU: 1300 364 474 www.philips.com/AVENT
directly on surfaces that have been cleaned with anti-bacterial
• 화상 방지를 위해 뜨거운 액체는 식혀서 준비 하십시오
• 유축한 모유는 살균된 아벤트 폴리프로필렌 젖병이나 용기에
cleaners • Excessive concentration of detergents may eventual y
KR 아기의 안전과 건강을 위한 주의 사항!
넣어 상온이 아닌 냉장고에서 48시간, 냉동고에서 3개월, 0도의
cause plastic components to crack. Should this occur, replace
냉동고에서 6개월까지 보관할 수 있습니다 모유를 다시 얼리거나,
immediately • Dishwasher safe – food colourings may discolour
• 본 제품은 반드시 성인이 관리하고 사용 하십시오. 젖꼭지를
신선한 모유를 얼린 모유에 추가하지 마십시오 젖병이 새지 않고
components • Make sure you use a teat with the correct flow rate
노리개로 사용해서는 안됩니다 • 아기가 장시간 계속하여 액체를
제대로 사용할 수 있도록 항상 다음을 유의해 주십시오 ㅡ조립하기
when you feed your baby • For hygiene reasons, we recommend
빨면 충치가 생길 수 있습니다 • 데운 음식을 아기에게 먹이기
전에 젖병 또는 어댑터 링의 가장자리에 붙어 있는 먼지나
replacing teats after 3 months • Keep teats in a dry, covered
전에는 반드시 온도를 확인 하십시오 • 사용하지 않는 모든
Instruction leaflet
부품은 어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관 하십시오 • 처음
이물질을 제거 하십시오.ㅡ젖병에 젖병 나사 링을 조립할 때 너무
container • ALWAYS insert the adapter ring when using a
사용하기 전에 제품을 세척 및 살균 하십시오. 매 회 사용 후 모든
꽉 조이지 마십시오.
polypropylene bottle • Always assemble teats and adapter ring
부품을 분리하여 깨끗하게 세척하고 헹구십시오. 완벽한 위생을
필립스 아벤트 고객상담실
www.philips.com/AVENT
when wet • Make sure the coloured part of the adapter ring is
위해 필립스 아벤트 소독기로 살균하거나 끓는 물에 5분간 끓여
전화 : 080-600-6600
properly seated on the bottle • DO NOT use the adapter ring
(09/09)
소독 하십시오 • 사용하기 전에 항상 세척 하십시오 • 사용하기
www.philips.com/AVENT
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
with any other Philips AVENT Bottle or Cup. The screw ring, teat
전에 모든 부품을 확인하여 손상 되거나 약해진 부분이 발견되면
511
and protection cap are compatible with al Philips AVENT Bottle
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford,
바로 폐기 하십시오 • 사용하지 않을 때 직사광선이나 화기
ranges • DO NOT al ow child to play with smal parts or walk/run
근처에 보관하지 마십시오. 또는 살균 장치(“소독제”)에 권장
Surrey, GU2 8XH
while using bottles or cups • Drinks other than milk and water,
기간 이상 보관하지 마십시오. 젖꼭지가 약해질 수 있습니다
5440
Trademarks owned by the Philips Group.
such as fruit juices and flavoured sugary drinks are not
• 가열된 오븐에 넣지 마십시오. 소독된 부품을 만지기 전에 손을
© Koninklijke Philips Electronics N.V.
recommended. If they are used, they should be wel diluted and
깨끗이 씻고 부품이 닿는 면을 깨끗하게 하십시오 • 연마성 세제
42133
Al Rights Reserved.


...

Este manual também é adequado para os modelos :
Electricidade - SCF623/37 (299.17 kb)
Electricidade - SCF624/37 (299.17 kb)
Electricidade - SCF684/17 (299.17 kb)
Electricidade - SCF684/27 (299.17 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias