Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Philips, Modelo SCF675/01

Fabricante : Philips
Arquivo Tamanho: 690.08 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: espt
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso



- Philips AVENT 슬리브는 Philips AVENT 모유사랑 우유 젖병과만
και στο δακτύλιο και βεβαιωθείτε ότι το
使用前準備
사용하십시오.
Utilizar o aparelho
-
當奶瓶裝入液體並完全關緊時,裝上奶瓶套。
- Antes de cada utilização, verifique se os biberões apresentam arestas
βέλκρο έχει κλείσει σωστά.

- 유리 젖병은 깨질 수도 있습니다.

-
將奶瓶放入奶瓶套內。請確定奶瓶套的頂端位於奶瓶與旋緊環
afiadas ou contêm fragmentos de vidro. Não utilize os biberões se estes
- Αφαιρέστε τη θήκη πριν ζεστάνετε το
사용 준비
之間的縫隙,並且魔術貼扣件已正確黏合。
tiverem fissuras ou fragmentos de vidro no interior.
μπιμπερό.

- 젖병에 내용물을 넣고 완전히 잠근 다음 슬리브를 씌우십시오.

-
幫奶瓶加熱前,請先取下奶瓶套。
- As fissuras ou fragmentos de vidro podem estar escondidos pela manga.
Χρήση της συσκευής

- 슬리브 안에 젖병을 넣으십시오. 슬리브 윗부분이 젖병과 링
Em caso de dúvida, retire cuidadosamente a manga para verificar se o
使用本產品
사이 공간에 위치하도록 하고 벨크로 조임이 제대로 닫혔는지
- Πριν από κάθε χρήση, να επιθεωρείτε

-
每次使用前,請先檢查奶瓶邊緣是否有尖銳處,或瓶內是否有
biberão está intacto.
확인하십시오.
τα μπιμπερό για τυχόν μυτερά άκρα ή
玻璃碎片。如果有任何破裂或玻璃碎片,請勿使用此奶瓶。
- Verifique sempre a temperatura da comida antes de alimentar a sua

- 젖병을 데울 때는 슬리브를 빼두십시오.
θραύσματα γυαλιού στο εσωτερικό. Μην τα

-
奶瓶套可能會遮住破裂處或玻璃碎片。如有疑慮,請小心取下
criança.
제품 사용
χρησιμοποιήσετε αν υπάρχουν ραγίσματα ή
奶瓶套,檢查奶瓶是否完好。
- Não permita que os bebés bebam através deste biberão sem supervisão.

- 매번 사용 전에 젖병 내부에 날카로운 물체나 유리 조각이 있는지
θραύσματα γυαλιού στο εσωτερικό.

-
餵食寶寶前,請務必先確認食物溫度。
확인하십시오. 젖병 안에 금이 갔거나 유리 조각이 발견된 경우
Limpeza
- Τα ραγίσματα ή τα θραύσματα γυαλιού

-
請勿讓寶寶在無人看顧的情況下使用此奶瓶。
- Para motivos de higiene, aconselhamo-lo a lavar a manga regularmente.
사용하지 마십시오.
μπορεί να μην φαίνονται λόγω της θήκης. Αν
- Lave a manga voltada do avesso e assegure-se de que fecha o fecho em
清潔

- 슬리브를 씌운 상태에서는 금이 가거나 유리 조각이 있는지
δεν είστε σίγουροι, αφαιρέστε προσεκτικά

- 基於衛生考量,我們建議您定期清洗奶瓶套。
velcro antes da lavagem.
보이지 않을 수 있습니다. 슬리브를 조심스럽게 빼낸 다음 젖병이
τη θήκη για να βεβαιωθείτε ότι το μπιμπερό

- 清洗奶瓶套時,請將奶瓶套反過來清洗,並且清洗前,請確定魔術
- A manga pode ser lavada na máquina a uma temperatura máxima de
손상되었는지 확인하십시오.
είναι ανέπαφο.
貼扣件已黏合。
40 graus.
- 모유/분유를 먹이기 전에 아기가 먹기에 적당한 온도인지 항상
- Πριν ξεκινήσετε να ταΐζετε το παιδί σας,
- 奶瓶套可放入洗衣機洗滌,洗滌最高溫度為 40 度。
- Lave a manga com peças de cores semelhantes.
확인하십시오.
πρέπει πάντα να ελέγχετε τη θερμοκρασία

- 請將奶瓶套與同色衣物一起清洗。
- Não coloque a manga na máquina de secar.

- 아기 혼자 둔 채 젖병을 물리지 마십시오.
της τροφής.

- 奶瓶套不可使用烘乾機烘乾。
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou detergentes antibacterianos.
세척
- Μην αφήνετε μωρά να πίνουν από το
請勿使用磨蝕性或抗菌清潔劑。

- 보다 위생적인 사용을 위해 정기적으로 슬리브를 세척할 것을
Garantia e assistência
μπιμπερό χωρίς επίβλεψη.
Se precisar de informações ou assistência, visite
保固與支援
권장합니다.
Καθάρισμα
如需相關資訊或支援,請造訪 www.philips.com/support。
www.philips.com/support.

- 세척 전 벨크로 조임이 제대로 닫혔는지 확인하고 슬리브를
EL
- Για λόγους υγιεινής, σας συνιστούμε να
뒤집어 세척하십시오.
S-CN
Εισαγωγή
καθαρίζε-τε τη θήκη τακτικά.


- 슬리브는 세탁기로 세척할 수 있으며 세척 최고 온도는 40
Η θήκη για γυάλινα μπιμπερό Philips AVENT έχει σχεδιαστεί ειδικά για το
- Να πλένετε τη θήκη μέσα-έξω. Πριν την
简介
도입니다.
μπιμπερό Philips AVENT για φυσικό τάισμα. Εκτός από την προστασία του
πλύνετε, φροντίστε να κλείσετε το βέλκρο .

- 슬리브 세척 시 유사한 색상의 세탁물과 세척하십시오.
飞利浦新安怡玻璃奶瓶保护套专为飞利
μπιμπερό, η θήκη προσφέρει και θερμική μόνωση, διατηρώντας τα υγρά
- Η θήκη μπαίνει στο πλυντήριο, σε μέγιστη

- 슬리브는 회전식 건조에 적합하지 않습니다.
浦新安怡自然原生系列玻璃奶瓶而设
ζεστά ή κρύα. Η θήκη συμμορφώνεται με το πρότυπο Oeko-Tex®, Κατηγορία
θερμο-
연마성 세제 또는 박테리아 방지 세제를 사용하지 마십시오.
计。其有助于保护您的自然原生系列
1 για χρήση για βρέφη.
- κρασία 40 βαθμών.
玻璃奶瓶。保护套还提供了保温层,可
보증 및 지원
Σημαντικό
- Να πλένετε τη θήκη μαζί με ρούχα
자세한 정보 및 지원은 www.philips.com/support에서 확인하실
对液体进行保温或冷藏。 保护套符合
Προσοχή
παρόμοιων χρωμάτων.
수 있습니다.
Oeko-Tex® 标准,婴儿使用级别 1。
- Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται
- Μην βάλετε τη θήκη στο στεγνωτήριο.
PT
πάντοτε υπό την επίβλεψη ενήλικα. Όταν δεν
Μην χρησιμοποιήσετε διαβρωτικά ή
αντιβακτηριδια- κά καθαριστικά.
注意事项 注意
Introdução
χρησιμοποιείτε τη θήκη, κρατήστε τη μακριά
Εγγύηση και υποστήριξη
A manga para biberão de vidro Philips AVENT foi concebida especificamente
από παιδιά.

- 务必在成人的监督下使用本产品。
para ser utilizada com o biberão de vidro natural Philips AVENT. Esta ajuda a
- Μην αφήνετε το παιδί να τρέχει, να περπατά
- Αν χρειάζεστε υποστήριξη ή πληροφορίες,
不使用保护套时,请将其放在儿童
proteger o seu biberão de vidro natural e também fornece isolamento térmico
ή να παίζει με τη θήκη
επισκεφτείτε την τοποθεσία
para manter os líquidos quentes ou frios. A manga está em conformidade com
- Κρατήστε τη θήκη μακριά από φωτιά και
www.philips.com/support
接触
a Oeko-Tex® de Classe 1 para utilização por bebés.
πηγές θερμότητας. Μην την τοποθετείτε στο
T-CN

Importante
φούρνο μικροκυμάτων ή στο θερμαντήρα

Cuidado
μπιμπερό.
不到的地方。
簡介
- Utilize este produto sempre sob supervisão de um adulto. Quando a
- Προσέξτε να μην χύσετε ζεστά υγρά πάνω στη
飛利浦 AVENT 玻璃奶瓶套是專為飛利浦 AVENT 自然系列玻璃餵哺

- 请不要让儿童在奔跑、行走时使用
manga não estiver a ser utilizada, mantenha-a fora do alcance das crianças.
θήκη.
奶瓶而設計。它能保護您的自然系列玻璃餵哺奶瓶,同時也能幫助隔
- Não permita que a sua criança corra, caminhe ou brinque com a manga.
- Να χρησιμοποιείτε τη θήκη Philips AVENT μόνο
熱,保持奶瓶內容物的熱度或冷度。
保护套,
- Mantenha a manga afastada de fontes de fogo e de calor. Não a coloque
με τα γυάλινα μπιμπερό Philips AVENT για
奶瓶套符合 Oeko-Tex® Class 1 標準,可供寶寶安全使用。
或玩耍保护套。
no microondas nem no aquecedor de biberões.
φυσικό τάισμα.
- Tenha cuidado para não derramar líquidos quentes na manga.
- Τα γυάλινα μπιμπερό μπορεί να σπάσουν.
重要事項 警告

- 应使保护套远离明火和热源。请勿

-
請務必讓寶寶在大人看顧下使用本產品。不使用奶瓶套時,請
- Utilize a manga Philips AVENT apenas com o biberão de vidro natural
Προετοιμασία για χρήση
將它放在兒童拿不到的地方。
将其置于微波炉
Philips AVENT.
- Αφού γεμίσετε το μπιμπερό και

-
請勿讓孩童邊跑、邊走或把玩奶瓶套。
- Os biberões de vidro podem quebrar.
τοποθετήσετε σωστά όλα τα μέρη του,
或奶瓶加热器中。

-
請讓奶瓶套遠離火源與熱源。請勿將其放在微波爐內或奶瓶加
Preparar para a utilização
συναρμολογήστε τη θήκη.
熱器中。

- 小心高温液体会溅到保护套上。
- Coloque a manga quando o biberão estiver cheio e totalmente montado.
- Τοποθετήστε το μπιμπερό μέσα στη θήκη

-
請小心避免將高溫液體灑在奶瓶套。
- Coloque o biberão dentro da manga. Assegure-se de que a parte superior
Φροντίστε το πάνω μέρος της θήκης να

- 飞利浦新安怡保护套只能与飞利浦

-
飛利浦 AVENT 奶瓶套僅供用於飛利浦 AVENT 自然系列玻璃
da manga se encontra no espaço entre o biberão e o anel e que o fecho
βρίσκεται στο κενό ανάμεσα στο μπιμπερό
奶瓶。
新安怡自然原生系列玻璃奶瓶配合
em velcro está fechado correctamente.

-
玻璃奶瓶有破裂的疑慮。
- Retire a manga antes de aquecer o biberão.
使用。


...

Este manual também é adequado para os modelos :
Electricidade - SCF676/01 (690.08 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias