Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Philips, Modelo SCF135/09

Fabricante : Philips
Arquivo Tamanho: 65.14 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: esfr
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


NL: Voor de veiligheid van uw baby
IT: Per la salute e la sicurezza del tuo
ES: Advertencias para la seguridad y salud de
PT: Para a segurança e saúde do seu bebé
Waarschuwing!
bambino Avvertenze!
su bebé Aviso!
Aviso!
• Gebruik dit product altijd onder toezicht van een
• Usare sempre questo prodotto in presenza di un adulto.
• Este producto debe ser usado bajo la supervisión de
• Utilize este produto sempre com a supervisão de um
volwassene. • Controleer alle onderdelen vóór ieder
• Controllare sempre accuratamente il prodotto prima
un adulto. • Antes de cada uso, inspeccione todas las
adulto. • Antes de cada utilização, inspeccione o produto.
gebruik en vervang ze bij slijtage of beschadiging.
dell’uso. Sostituirlo ai primi segni di deterioramento.
partes. Elimine las que presenten algún signo de deterioro.
Deite fora ao primeiro sinal de deterioração ou dano.
• Controleer altijd de temperatuur van de voeding vóór
• Controllare sempre la temperatura del latte o della
• Pruebe siempre la temperatura de la comida antes de
• Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de
het voeden. • Vóór eerste gebruik schoonmaken. Gebruik
pappa prima di darli al bimbo. • Lavare il prodotto
dársela al bebé. • Limpiar el producto antes del primer
dar à criança. • Antes de utilizar pela primeira vez limpe
voor het steriliseren een Philips AVENT Stoom Sterilisator,
prima di usarlo per la prima volta. Sterilizzare con uno
uso. Esterilice las partes usando un Esterilizador a Vapor
o produto. Esterilize utilizando um Esterilizador a Vapor
of kook gedurende 5 minuten in water. • Verwarm
degli Sterilizzatori a Vapore Philips AVENT, o bollire
Philips AVENT o hierva durante cinco minutos.
Philips AVENT ou ferva durante 5 minutos. • Não aqueça
babyvoeding niet in de magnetron omdat ongelijkmatige
per cinque minuti. • NON riscaldare il contenuto nel
• NO calentar los contenidos en un horno microondas
o conteúdo no microondas porque o aquecimento não é
verwarming verbranding in mond en keel kan veroorzaken.
forno a microonde, poiché potrebbe riscaldarsi in modo
ya que el calor no se reparte uniformemente y puede
uniforme e pode queimar o seu bebé. • Não aconselhável
• Niet geschikt voor het vervoeren van dranken. • Geen
non uniforme e provocare scottature. • Non adatto
quemar a su bebé. • No recomendado para transportar
para transportar líquidos. • Não utilize produtos de
schuurmiddelen of desinfecterende reinigingsmiddelen
al trasporto di liquidi. • L’eccessiva concentrazione
líquidos. • NO use limpiadores abrasivos o antibacterianos.
limpeza abrasivos ou anti bactéria. Uma excessiva
gebruiken. Sterk geconcentreerde schoonmaakmiddelen
dei detergenti potrebbe, alla lunga, causare la rottura
Una excesiva concentración de detergentes puede
concentração de detergentes pode eventualmente levar
kunnen na herhaaldelijk gebruik barsten in het kunststof
degli accessori in plastica. Se questo dovesse verificarsi,
ocasionar que, eventualmente, los componentes de
à quebra dos componentes de plástico. Se isto acontecer
veroorzaken. Wanneer dit gebeurt, materiaal direct
sostituirli immediatamente. • Non esporre ai raggi solari
plástico se quiebren. Si esto ocurriera, reemplace el
substitua o produto imediatamente. • Não deixe exposto
vervangen. • Niet in zonlicht of hitte laten liggen. Bij
o al calore quando non viene utilizzato. Non lasciare in
producto inmediatamente. • No exponer a la luz del sol
à luz solar ou calor, quando não está em utilização ou
gebruik van koudwater sterilisatietabletten niet langer in
soluzioni sterilizzanti per un periodo superiore a quello.
mientras no se estén utilizando, ni dejar más tiempo del
por mais tempo do que o recomendado numa solução
oplossing laten liggen dan aangeraden door de fabrikant
raccomandato, poiché il prodotto potrebbe deteriorarsi.
recomendado en una solución desinfectante, ya que el
desinfectante, uma vez que pode danificar o produto.
anders kan de kwaliteit van het materiaal verminderen.
• Lavabile in lavastoviglie- con il tempo i residui di cibi e
producto podría estropearse. • Apto para el lavavajillas.
• Pode ir à máquina de lavar-loiça – os corantes dos
• Geschikt voor gebruik in vaatwasser – kleurstoffen
bevande possono scolorire gli accessori. • Adatto a tutti i
Los colorantes de las comidas pueden teñir algunos
alimentos podem descolorar alguns componentes.
in voedingsresten kunnen verkleuring van onderdelen
tipi di sterilizzazione. Lavare le mani con cura e assicurarsi
componentes. • Se puede esterilizar con todo tipo de
• Indicados para qualquer tipo de esterilização. Lave as
veroorzaken. • Geschikt voor alle sterilisatiemethoden.
che tutte le superfici siano pulite prima di appoggiarvi le
esterilización. Lave sus manos cuidadosamente y asegúrese
suas mãos com cuidado e verifique se todas as superfícies
Was eerst grondig uw handen voordat u steriele
parti sterilizzate.
que las superficies donde vaya a colocar los productos
estão limpas antes de colocar as peças esterilizadas.
onderdelen aanraakt. Altijd op schoon oppervlak plaatsen.
esterilizados, estén limpias.
Philips AVENT è qui per aiutarti
Philips AVENT está aqui para ajudá-lo
Philips AVENT is er om u te helpen
Il Customer Service è a tua disposizione da lunedì a
Philips AVENT está aquí para ayudarle
PT: 707 780 226 (Consulte com o seu operador custos
Bel voor meer informatie de AVENT consumentenlijn
venerdì dalle 08.00 alle 20.00
ES: 902 881 082 (Consulte coste adicional con su operador)
adicionais)
BE: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)
Tel. 02.45279074
LUX: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)
LÍNEA GRATUITA: 1.800.54.AVENT
NL: 0900 – 202 11 77 (€ 0,10 pm)


...

Este manual também é adequado para os modelos :
Electricidade - SCF135/06 (65.14 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias