Log:
Assessments - 2, GPA: 3 ( )

Instruções de Operação Graco, Modelo 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495

Fabricante : Graco
Arquivo Tamanho: 1.07 mb
Arquivo Nome : 8d6e495c-ee4a-d734-01b7-83771ae80cdf.pdf
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


Insert four “D” cell batteries. CHECK that the batteries are put in correctly. Your swing will not run if the batteries are put in backwards. Avec le bebe hors de la balancoire, ouvrir le couvercle du compartiment a piles en inserant une piece de monnaie dans la fente. Placez-y quatre piles “D”. VERIFIER que les piles sont installees correctement. La balancoire ne fonctionnera pas si les piles sont installees a l’envers. Con el bebe fuera del columpio, abra el compartimento de la pila insertando una moneda (de un, cinco o diez centavos) en la ranura para la moneda. Ponga cuatro pilas tamano “D”. VERIFIQUE que las pilas estan puestas correctamente. El columpio no funcionara si las pilas estan puestas al reves. 51 Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged. Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type. Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper manner, according to your state and local regulations. Always remove batteries if the product is not going to be used for a month or more. Batteries left in the unit may leak and cause damage. Recommended type batteries—alkaline disposables, size D. NEVER mix battery types. Change batteries when product ceases to operate satisfactorily. Gardez les piles hors de la portee des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’electrolyte si melangee avec un type de pile different, si elle est inseree incorrectement (inseree du mauvais cote) ou si toutes les piles ne sont pas remplacees ou rechargees en meme temps. Ne pas melanger les piles usees et neuves. Ne pas melanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Une pile peut avoir une fuite d'electrolyte ou exploser si elle est jetee dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n’est pas concue a cet effet. Ne rechargez jamais une pile d’un type dans un chargeur fait pour une pile d’un autre type. Jetez immediatement les piles qui fuient. Les piles qui fuient peuvent causer des brulures de la peau ou d’autres blessures. Lorsque vous jetez des piles, faites-le de maniere adequate, selon les reglements locaux et provinciaux. Toujours enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisee pour un mois ou plus. Les piles laissees dans l'unite peuvent avoir une fuite et causer des degats. Les piles recommandees sont de type alcalines jetables D. NE PAS melanger plusieurs types de piles. Changez les piles quand le produit cesse de fonctionner de facon satisfaisante. Mantenga las pilas fuera del alcance de los ninos. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al reves) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estandar (carbono-cinc) o recargables (niquel-cadmio). Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si se echa en un fuego o si se intenta cargar una pila que no sea recargable. Nunca recargue una pila en una clase de cargador disenado para otro tipo de pila. Deseche inmediatamente pilas con fugas. Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Al desechar pilas, asegurese de deshacerse de ellas de manera apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales y estatales. Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar durante un mes o mas. Las pilas que se dejen en la unidad pueden causar una fuga o dano. Tipo de pilas recomendado: alcalinas desechables, tamano D. NUNCA mezcle pilas. Cambie las pilas cuando el producto deje de operar de manera correcta. For Safe Battery Use Pour un usage securitaire des piles Para el uso seguro de las pilas Starting Swing: Demarrer la balancoire: Activacion del columpio: 2 speed models modeles a 2 vitesses modelos de 2 velocidades 52 53 54 WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing. Figure 53 To start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, more active baby. Figure 54 To turn swing off, slide switch to the center OFF position. Your seat may be st...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias