Log:
Assessments - 2, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação Vitek, Modelo VT-1358

Fabricante : Vitek
Arquivo Tamanho: 174.82 kb
Arquivo Nome : Vitek-VT-1358-Pdf-Rus.Pdf
Língua de Ensino: ruen
Ir para baixar



Facilidade de uso


В этих крайних положениях винта лезвия начинают “закусывать” волосы, поэтому необходимо найти среднее положение винта. Частота в сети периодически меняет свое значение, т.о. необходимо подстраивать винт. 5. По окончании работы необходимо: а) очистить лезвия (см. п. 4а), б) обильно смазать лезвия жидкой смазкой, в) сложить изделие в заводскую упаковку. 26 ENGLISH BLADE ALIGNMENT Your clippers were carefully examined to ensure that the blades were oiled and aligned before leaving our factory. Blades must be realigned if they have been removed for cleaning or replacement. To realign the blades, simply match the upper and bottom blades teeth up, point for point. (End of top blade teeth should be approximately 1.2mm back from bottom blade. Compare your clipper blades with the sketch.) If blade alignment is incorrect, add a few drops of oil to the blades, turn clipper on for a few moments, turn off and unplug. Loosen screws slightly and adjust. Tighten screws after blade is aligned. OIL = To maintain your clipper in peak condition, the blades should be oiled every few haircuts. Do not use hair oil, grease, oil mixed with kerosene or any solvent. As the solvent will evaporate and leave the thick oil which may slow down the blades motion. 3 1358.qxd 15.09.03 10:55 Page 8 ENGLISH BLADE LEVER The lever is conveniently located near your thumb (if you're right-handed) so it can easily be adjusted while the clipper is in your hand. The lever adds versatility to your clipper by allowing you to gradually change the closeness of your cut without an attachment comb. When the lever is in the uppermost position, the blades will give you the closest cut and leave the hair very short. Pushing the lever downward gradually increases the cutting length. In its lowest position, the lever will leave the hair approximately the same length as a N1 comb. The lever will also extend the use of your blades since a different cutting edge is used in each , setting. 3. Чтобы придать голове вид "плоской макушки", подстригайте волосы поверх ровной прически. 4. Для стрижки волос на шее с их сужением к вороту, используйте приспособления для более коротких волос. Расчешите волосы и проверьте, нет ли неровных областей и выступающих волос, как это описано выше. Срок службы машинки для стрижки не менее 3-х лет 25 13 58. дхс1 15.09.03 10:55 Раде 10 -е- РУССКИМ переверните машинку таким образом, чтобы обратная ее сторона смотрела вверх ( рис.7). 3. Прижмите машинку под прямым углом к голове таким образом, чтобы кончики ножей слегка прикасались к коже, и ведите машинку вниз. СТИЛИ КОРОТКОЙ СТРИЖКИ: "ПЛОСКАЯ МАКУШКА" И КОРОТКАЯ СТРИЖКА 1. Используя приспособления для расчесывания длинных волос (12 мм), стригите волосы, растущие на задней части шеи, и двигайтесь к макушке. Держите приспособление ровно к голове и медленно ведите машинку сквозь волосы (рис. 8). 2. Так же стригите от нижней к верхней части головы (рис.8). Затем подстригите волосы против их роста, двигаясь от лба к макушке, а затем подравняйте стрижку с боков. 24 ENGLISH In addition, if extremely heavy hair cutting has jammed the blades, it will help you remove hair that has become wedged between the two blades without removing the blades. While the clipper is running, rapidly move the lever from "close cut" to "longer cut" a couple of times. Doing this each time after you have finished using your clipper will help to keep the blades clear of cut hair. If your clipper stops cutting and this does not help, your cutting blades are dulled. Replace them with new blades. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: To reduce the risk of death or injury by electric shock: Unplug this appliance before cleaning. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not use while bathing or in a shower. Do not place in, or drop into, water or other liquid. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. This appliance should never be left unattended when plugged in. Close supervision is necessary when this appliance 5 1358.qxd 15.09.03 10:55 Page 12 ENGLISH is used by, on, or near children or invalids. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly. Keep the cord away from heated surfaces. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance. Never drop or insert any object into any opening on this appliance. Before use, make certain blades are aligned properly. Do not place appliance on any surface while it is operating. Do not use this appliance with a damaged or broken comb nor with teeth missing fr...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias