|
Fotos e especificações Panasonic MK-G58PR |
Facilidade de uso
(Вони не перемелюються). • Для запоб!гання заклинюванню апарата не сл1д прикладати надм1рн1 зусилля при його робот!. У раз/ заклинювання аларату через потрапляння твердих матер1ап1в до завантажувального шнеку або р1жучого ножа сл1д негайно вимкнути та очистити апарат. Якщо спрацював автоматичний вимикач, не вмикайте апарат. (Диа роздш ’Залоб1гання заклинюванню апарата', стор1нка 7). <МК>058РК> При переключенн1 УВ1МКНЕНО до ВИМКНУТИ/ЗВОРОТНО чи навпаки, почекайте гфиблиэко б секунд, щоб упевнитися у поенЮ зупинц1 мотору. • Н1коли не намагайтеся розЮрати апарат або в1дремонтувати його власноруч. ■ Цей апарат роараховано т!льки для домашнього використовування. • Якщо шнур живлення ушкоджено, вЫ мае бути зам1нений виробником, сервгсним агентом або особою, що мае аналоНчну квал1ф1кац1ю, для уникненнн риаику. ■ Забороняеться зн1мати або встаноапювати бункер, головку або кришку п!д час роботи електродвигуна. • Забороняеться розбирати або эасовувати щось (особливо папыд), ложки, виделки та 1нше) в апарат п1д час його роботи. • Не вмикайте бтьш нЬк на 15 хвилин за один раз. 1 Caution ♦Unplug when assembling or disassembling the unit. •Close supervision is necessary when any appliance is used near children. •When carrying the unit, be sure to hold the motor housing with both hands; do not hold only the hopper plate. ♦Never feed food with hands. Use the food pusher. •Do not grind hard foods such as bones and nuts. (They may cause jamming.) •Do not grind ginger and other materials with hard fiber. (They will not be ground.) •To avoid jamming, do not force to operate the unit with excessive pressure. If the unit jams due to hard materials lodged onto the feed screw or the cutting blade, switch off immediately and clean the unit. When the circuit breaker activates, do not switch on. (See "Caution on Jamming" on page 7.)
Meat Grinder - MK-G28PR (609.11 kb)
Meat Grinder - MK-G38PR (609.11 kb)
Meat Grinder - G38PR (609.05 kb)
Meat Grinder - MK-G28 (608.09 kb)