Log:
Assessments - 3, GPA: 4.3 ( )

Instruções de Operação Alpine, Modelo 45520

Fabricante : Alpine
Arquivo Tamanho: 301.46 kb
Arquivo Nome : OM_CHA-S624.pdf
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


SERIAL NUMBER/NUMERO DE SERIE/NUMERO DE SERIE: INSTALLATION DATE/DATE D'INSTALLATION/FECHA DE INSTALACION: INSTALLATION TECHNICIAN/INSTALLATEUR/INSTALADOR: PLACE OF PURCHASE/LIEU D'ACHAT/LUGAR DE ADQUISICION: IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the top of the unit. IMPORTANT Enregistrer le numero de serie de l'appareil dans l'espace prevu ici et le conserver en permanence. La plaque de numero de serie est si-tuee sur la partie superieure de l'ap-pareil. OPTICAL DIGITAL OUTPUT DIGITAL SERVO HIGH SPEED DISC CHANGE COMPACT DISC CHANGER (Modelos E.U./Canada) (Otros modelos) 5 6 78 9 .1 .1 .4 .4.4 Hexagon Bolts (M6 x 25) / Hexagon Flange-head Hexagon Washer-head Binder/Attache/Presilla Plastic Bag for Transport Boulons six pans (M6 x Bolts (M6 x 50)/Boulons six Bolts (M4 x 8)/Boulons six Locks/Sac de plastique 25)/Pernos con cabeza pans a rebord (M6 x 50)/ pans a collerette (M4 x 8)/ pour les verrous de trans- hexagonal (M6 x25) Pernos con cabeza hexago- Pernos de cabeza hexago- port/Bolsa plastica para nal de pestana (M6 x 50) nal con arandela (M4 x 8) los fiadores de transporte ! " # $ % .1.1 .1 .1 .1 Dust Cover Label (L/R)/Eti quette de protection con- Ai-NET Cable/Cable de Input/Output Label (L/R)/Eti- CD Magazine/Maga- Index Label Sheet/Eti tre la poussiere (Gauche/ Droite)/Etiqueta de protec Ai-NET/Cable de Ai-NET quette de couvercle (Gauche/ sin de disques com- quette d'indexation/Hoja Droite)/Etiqueta de protec- Points to Observe for Safe Usage · Read this manual carefully before starting operation and use this · Lire attentivement ce manuel avant de commencer l'operation et · Lea atentamente este manual antes de comenzar la operacion y la system safely. We cannot be responsible for problems resulting l'utilisation du systeme en toute securite. Nous degageons toute utilizacion del sistema sin riesgos. Declinamos toda responsabilidad · from failure to observe the instructions in this manual. This manual uses various pictorial displays to show how to use this product safely and to avoid harm to yourself and others and · responsabilite des problemes resultant du non-respect des instructions decrites dans ce manuel. Ce manuel utilise divers affichages illustres pour montrer comment · si se ocasionan problemas por no respetar las instrucciones dadas en este manual. Este manual utiliza diversas ilustraciones para mostrar como utilidamage to your property. Here is what these pictorial displays utiliser cet appareil en toute securite, pour eviter de s'exposer soi-meme zar este aparato de manera segura, para evitar la exposicion de si mean. Understanding them is important for reading this manual. et les autres personnes aux dangers et pour eviter d'endommager mismo y de otras personas a peligros y para evitar de estropear el l'appareil. Voici la signification de ces affichages illustres. Il est important aparato. He aqui la significacion de dichas ilustraciones. Es muy de bien les comprendre pour la lecture de ce manuel. importante que las comprenda bien para la lectura de este manual. · Meaning of displays · Signification des affichages · Significacion de las ilustraciones Warning DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may lead to accident, fire or electric shock. KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult a physician immediately. BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE (–) BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts. MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to do so may cause fire or accident to occur. DO NOT CUT AWAY THE WIRE SHEATH AND USE POWER FOR OTHER EQUIPMENT. Doing so may exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR CREATE HAZARDS FOR VEHICLE OCCUPANTS. Doing so may obstruct forward vision or hamper movement. DO NOT CONTACT, DAMAGE OR OBSTRUCT PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. Failure to take such precautions may result in fire or cause an accident or injuries. DO NOT USE NUTS OR BOLTS IN THE BRAKE SYSTEM WHEN MAKING INSTALLATION OR GROUND CONNECTIONS. Never use safety-related parts such as bolts or nuts in the steering or brake systems or tanks to make wiring installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause brake failure, other accident or injury. ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and wiring so as not to be crimped by moving parts or make contact with sharp or pointed spots which might damage the wiring. Failure to do so may cause failure of unit or vehicle. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this unit to have the wor...

Este manual também é adequado para os modelos :
Stereo - 68P01149K37-O (301.46 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias