Log:
Assessments - 2, GPA: 3.5 ( )

Instruções de Operação Gemini, Modelo PT-1000 II

Fabricante : Gemini
Arquivo Tamanho: 179.48 kb
Arquivo Nome : 4c3b4535-92ba-4af9-b702-ccbe82f31537.pdf
Língua de Ensino: itenesfrde
Ir para baixar



Facilidade de uso


El peso y las dimensiones indicados son aproximaciones. Page 12 Introduction Introduction Nos felicitations a l’occasion de votre achat de la platine vinyle professionnelle Hi-Torque a entrainement direct pilotee par quartz PT-1000 II de Gemini. Cette platine vinyle tres moderne inclut les dernieres caracteristiques de la technologie de platines vinyles a entrainement direct. Avant son emploi, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions. Caracteristiques • Vitesse reglee par quartz • Reglage de vitesse +/-10% • Freinage entierement electronique • Source lumineuse stroboscopique • Commutateur marche/arret • Reverse Precautions 1. Il est important de lire toutes les instructions de fonctionnement doivent etre lues avant de vous servir de cet appareil. 2. Pour reduire le risque de chocs electriques, priere de ne pas ouvrir l’appareil. Il ne contient pas DE PIECES A REMPLACER PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR. Priere de contacter le Service technique de Gemini ou votre concessionnaire homologue pour parler a un technicien homologue. 3. Les roulements du bras de lecture ont ete ajustes et scelles a l’usine. Toute tentative d’ajustement ou de reglage annulera la garantie. 4. Avant de faire les branchements, verifiez que l’appareil n’est pas sous tension. 5. Le cablage doit avoir une faible capacite; il doit etre blinde et avoir la bonne longueur. Tous les jacks et fiches doivent etre bien serres et convenablement branches. 6. Commencez toujours en ayant les commandes des regleurs du niveau acoustique/volume reglees sur minimum et la (les) commande(s) du volume des haut-parleurs sur OFF (arret). Attendez 8 a 10 secondes avant d’accroitre le volume des haut-parleurs pour prevenir le “bruit” transitoire qui pourrait endommager des haut-parleurs. 7. Protegez cet appareil contre la pluie et l’humidite. 8. N’utilisez aucun produit de nettoyage ou lubrifiant pulverise sur les commandes ou interrupteurs. Liste des pieces Platine vinyle.............................................................................1 Plateau de lecture............................................................1 Tapis de neoprene.....................................................................1 Capot anti-poussiere..............................................................1 Charniere du couvercle anti-poussiere........................................2 Adaptateur 45 RPM........................................................................1 Contrepoids...................................................................................1 Porte-cellule pour aiguille....................................................................1 Montage et configuration NOTA: VOIR LA FIGURE 1 (PAGE 1) POUR LES NUMEROS DES PIECES ET LES EMPLACEMENTS. INSTALLATION DU TABLE-TOURNANTE: 1. Placez l’EMBASE DE LA TABLE TOURNANTE - TURNTABLE BASE (1) sur une surface plate et equilibree sans vibrations. Essayez de placer l’appareil aussi loin que possible des haut-parleurs. Protegez l’appareil contre les rayons directs du soleil, la chaleur, l’humidite et les saletes. Assurez une bonne ventilation pour l’appareil. Utilisez les pieds pour stabiliser l’appareil horizontalement. 2. Assurez-vous que le SELECTEUR DE LA TENSION - VOLTAGE SELECTOR (3) (situe sur l’EMBASE DE LA TABLE TOURNANTE) occupe le reglage de tension correct. AVERTISSEMENT: Si vous essayez de faire fonctionner la table tournante avec une tension incorrecte, vous risquez d’endommager votre table tournante. 3. Apres voir verifie que tout l’emballage a ete enleve, mettez le PLATEAU - PLATTER (2) soigneusement sur l’axe central de l’ EMBASE DU TABLE-TOURNANTE -TURNTABLE BASE (1). 4. Placez le TAPIS DE NEOPRENE - NEOPRENE MAT (4) sur le PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2). INSTALLATION DE LA CELLULE DE LECTURE : (VOIR LA FIGURE 2) Etant donne que toutes les cellules de lecture ont leurs propres particularites, consultez les instructions de votre cellule de lecture pour vous assurer d’une bonne installation. 1. Branchez les fils aux bornes de la cellule de lecture . Pour vous faciliter la tache, les bornes de la plupart des cellules de lecture sont codees par couleurs. Branchez chaque fil a la borne de la meme couleur. Blanc (L+)...............................Canal gauche + Bleu (L-)..................................Canal gauche Rouge (R+)............................Canal droit + Vert (R-)...................................Canal droit 2. Installez la cellule de lecture sur le PORTE-CELLULE - HEADSHELL (5) et serrez-la bien avec les vis fournies avec la cellule. ATTENTION AUX UTILISATEURS DE LA CELLULE STANTON 680 Lorsque vous utilisez une cellule Stanton 680 ou semblable, pour laquelle le corps est mis a la masse a une borne de la cellule de lecture, enlevez la liaison de mise a la masse du corps de la cellule de lecture allant a la borne de mise a la masse de la cellule de lecture . Un RONFLEMENT excessif se produira si vous ne le faites pas. INSTALLATION DU PORTE-CELLULE: Introduisez LE...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias