|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocucion, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilacion del aparato con periodicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato. Para evitar el riesgo de incendios o de descargas electricas, no ponga objetos que contengan liquidos, tal como jarrones, encima del aparato. Instale este sistema de forma que el cable de alimentacion pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediatamente en caso de problema. 2-899-084-32(1) Sistema de Mini-Componente de Alta Fidelidad Manual de instrucciones ES MHC-GX99 MHC-EC77/EC55 © 2007 Sony Corporation Printed in China Conexion del sistema firmemente No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estanteria para libros o vitrina empotrada. Las pilas o aparatos que llevan pilas instaladas no deben ser expuestos a un calor excesivo como el del sol, fuego o similar. Esta unidad esta clasificada como producto laserico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera. No tire las pilas con la basura normal del hogar, deshagase de ellas correctamente como desechos quimicos. AVISO PARA LOS CLIENTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA Este simbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de una “peligrosa tension” sin aislar dentro de la caja del producto que podra ser de suficiente intensidad como para constituir un riesgo de sacudida electrica a personas. Este simbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operacion y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompana al aparato. PRECAUCION La utilizacion de instrumentos opticos con este producto incrementara los riesgos para los ojos. ADVERTENCIA Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los limites estipulados para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos limites estan designados para ofrecer proteccion razonable contra las interferencias nocivas en una instalacion residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podra ocasionar interferencia nociva para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no vayan a ocurrir interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo ocasiona interferencia nociva a la recepcion de radio o television, lo que podra determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o mas de las medidas siguientes: . Reoriente o reubique la antena de recepcion. . Aumente la separacion entre el equipo y receptor. . Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que este conectado el receptor. . Consulte al distribuidor o a un tecnico con experiencia en radio/TV para que le ayude. Antena de FM de cable (Extiendala horizontalmente.) Antena de AM de cuadro Toma de corriente de la pared Cuando transporte este sistema 1 Extraiga todos los discos para proteger el mecanismo de CD. 2 Mantenga pulsado CD (disco compacto) . . en la unidad, y pulse ... . hasta que aparezca “STANDBY”. 3 Despues de que aparezca “LOCK”, desenchufe el cable de alimentacion. Altavoces Inserte solamente la porcion pelada del cable. Solido (Azul/.) Solido (Negro/.) Operaciones basicas Seleccion de una fuente de musica Pulse los botones siguientes (o pulse FUNCTION (funcion) . repetidamente). Para seleccionar Pulse CD CD (disco compacto) . en el mando a distancia. Sintonizador TUNER/BAND (sintonizador/ banda) .. Cinta1) TAPE (cinta) . en el mando a distancia. Componente2) (conectado utilizando un cable de audio) FUNCTION (funcion) repetidamente (o AUDIO IN3) (entrada de audio) en el mando a distancia) . hasta que aparezca “AUDIO IN”. 1) Excepto para el modelo para Norteamerica. 2) Si el componente tiene la funcion AVLS (Sistema limitador de volumen automatico) o BASS BOOST (realce de graves), desactive la funcion para evitar que el sonido que sale por los altavoces se distorsione. 3) Modelo para Norteamerica solamente. Ajuste del sonido Para ajustar el volumen Pulse VOLUME (volumen) +/– en el mando a distancia (o gire el control VOLUME (volumen) en la unidad) .. Para anadir un efecto sonoro Para Pulse Generar un sonido mas dinamico (Dynamic Sound Generator X-tra) DSGX (generador de sonido dinamico X-tra) . en la unidad. Ajustar el efecto sonoro EQ (ecualizador) .. Para encender el altavoz de subgraves (MHCGX99 solamente) Pulse SUBWOOFER ON/OFF (activar/desactivar altavoz de subgraves) en la parte inferior del altavoz de subgraves hasta que se encienda el indicador del altavoz de subgraves. * Para ajustar el nivel de salida de sonido para el altavoz de subgraves, gire SUBWOOFER LEVEL (nivel del altavoz de subgraves) en la parte inferior del altavoz de subgraves. Una vez que haya hecho el ajuste, el nivel de ...
Este manual também é adequado para os modelos :Stereo - MHC-EC77 (729.53 kb)
Stereo - MHC-GX99 (729.53 kb)