Log:
Assessments - 4, GPA: 3.5 ( )

Instruções de Operação Dimplex, Modelo SI 7ME

Fabricante : Dimplex
Arquivo Tamanho: 1.25 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: en
Ir para baixar



Facilidade de uso


Wärmeerzeuger - Funktion ist über Regler wählbar Running capacitor, compressor 2nd heat generator (function selectable via controller) Condensateur de service - compresseur 2e générateur de chaleur (fonction réglable par le régulateur) F2 F3 Lastsicherung für Nl-Relaisausgänge an J12 und J13 4,0 ATr Lastsicherung für Nl-Relaisausgänge an J15 bis J18 4,0 ATr Load fuse for N1 relay outputs at J12 and J13 4.0 slow-acting Load fuse for N1 relay outputs at J15 to J18 4.0 slow-acting Coupe-circuit de charge pour sorties de relais en J12 et J13 4,0 ATr Coupe-circuit de charge pour sorties de relais en J15 jusqu’à J18 4,0 ATr F4 F5 Pressostat Hochdruck Pressostat Niederdruck High-pressure switch Low-pressure switch Pressostat haute pression Pressostat basse pression J1...J18 K5 Klemmensteckverbinder an N1 Schütz Primärpumpe (PUP) Terminal connector at N1 Contactor for primary pump (PUP) Connecteur à bornes sur N1 Contacteur pompe primaire (PUP) K11* K12* Elektron. Relais für Störfernanzeige Elektron. Relais f. Schwimmbadwasserumwälzpumpe Electron. remote fault indicator relay Electron. relay for swimming pool water circulating pump Relais pour télédétection de pannes Relais pour circulateur d’eau de piscine K20* K21* Schütz 2. Wärmeerzeuger (Heizkessel od. elektr. Heizstab) Schütz elekt. Tauchheizkörper Warmwasser Contactor for 2nd heat generator (boiler or electric heating element) Contactor, electric immersion heater, hot water Contacteur 2e générateur de chaleur (chaudière ou cartouche chauffante électr.) Contacteur thermoplongeur élect. eau chaude K22* K23* EVU-Sperrschütz SPR-Hilfsrelay Utility blocking contactor SPR auxiliary relay Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie Relais auxiliaire SPR K25 M1 Startrelais für N7 Verdichter Starting relay for N7 Compressor Relais de démarrage pour N7 Compresseur M11* M13* Primärpumpe Heizungsumwälzpumpe Primary pump Heat circulating pump Pompe primaire Circulateur de chauffage M15* Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2 Circulateur de chauffage pour le 2e circuit de chauffage Circulateur supplémentaire M16* Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump M18* M19* M21* M22* Warmwasserumwälzpumpe Schwimmbadwasserumwälzpumpe Mischer Hauptkreis Mischer 2. Heizkreis Hot water circulating pump Swimming pool circulating pump Mixer, principal circuit Mixer for heating circuit 2 Circulateur d’eau chaude Circulateur de la piscine Mélangeur circuit principal Mélangeur 2e circuit de chauffage N1 N7 Wärmepumpenregler Sanftanlaufsteuerung Heat pump controller Soft start control Régulateur de pompe à chaleur Commande de démarrage progressif N11* N14 R1* R2 Relaisbaugruppe Bedienteil Außenfühler Rücklauffühler Relay module Operating element External sensor Return flow sensor Module de relais Commande Sonde extérieure Sonde de retour R3* R5* Warmwasserfühler (alternativ zum Warmwasserthermostat) Fühler für 2ten Heizkreis Hot water sensor (as an alternative to the hot water thermostat) Sensor for heating circuit 2 Sonde d’eau chaude (alternative au thermostat eau chaude) Sonde pour 2e circuit de chauffage R6 R7 Eingefrierschutzfühler Kodierwiderstand 40k2 Flow temperature limit sensor Coding resistor 40.2 kOhm Sonde antigel Résistance avec code des couleurs 40k2 R9 T1 Vorlauffühler Sicherheitstrenntransformator 230/24V AC-28VA Flow sensor Safety isolating transformer 230/24 V AC-28 VA Sonde aller Transformateur sectionneur de sécurité 230/24 V AC-28 V A X1 X2 X3 X4 Klemmenleiste Netz-Steuerung L/N/PE-230V AC-50 Hz/Sicherungen/N- und PE-Verteiler Klemmenleiste 24V AC-Verteiler Klemmenleiste GND-Verteiler für Sensoren Klemmenleiste Verdichter Terminal strip mains control L/N/PE-230V AC-50 Hz/fuses/N and PE terminal blocks Terminal strip 24V AC terminal block Terminal strip for GND terminal block for sensors Terminal strip Compressor Bornier commande réseau L/N/PE-230 V AC-50 Hz/fusibles/distributeur N et PE Bornier distributeur pour 24 V AC Bornier distributeur GND pour capteurs Bornier distributeur Compresseur X6 Klemmenleiste Leistungseinspeisung L/N/PE-230V AC-50 Hz Terminal strip for power supply L/N/PE-230V AC-50 Hz Bornier alimentation puissance L/N/PE-230 V AC-50 Hz Abkürzungen: Abbreviations: Abréviations : EVS EVU-Sperreingang Utility disable contactor Entrée de coupure fournisseur d'énergie SPR MA MZ Zusätzlicher Sperreingang Mischer AUF Mischer ZU Bauteile sind extern beizustellen Supplementary disable contactor Mixer OPEN Mixer CLOSED Components to be supplied from external sources Entrée de « coupure courant » complémentaire Mélangeur OUVERT Mélangeur FERME Pièces à fournir par le client bauseits bei Bedarf anzuschließen To be connected by the customer as required à raccorder par le client au besoin werksseitig verdrahtet Wired ready for use câblé départ usine A-XI Anhang ■ Appendix ■ Annexes Anhang ■ Appendix ■ Annexes 4 4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma ...

Este manual também é adequado para os modelos :
equipamento de bombagem - SI 11ME (1.25 mb)
equipamento de bombagem - SI 5ME (1.25 mb)
equipamento de bombagem - SI 9ME (1.25 mb)
equipamento de bombagem - SI 14ME (1.25 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias