|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
2 Закройте все запущенные приложения. 3 Установите диск в дисковод оптических дисков. 4 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, Все программы, и выберите требуемую программу записи для копирования файлов на диск DVD. Инструкции по использованию программы см. в файле справки программы для записи DVD. 4848nNИспользование компьютера VAIO Воспроизведение дисков Blu-ray ! Функция воспроизведения дисков Blu-ray доступна не для всех моделей. См. интерактивные спецификации для поиска типа дисковода оптических дисков, затем Чтение и запись оптических дисков (стр. 41) о поддерживаемых дисках. Процедура воспроизведения дисков Blu-ray. 1 Закройте все запущенные приложения. 2 Установите диск Blu-ray в дисковод оптических дисков. 3 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, для воспроизведения диска нажмите кнопку Пуск, Все программы и выберите требуемую программу воспроизведения дисков Blu-ray. Инструкции по использованию программы см. в файле справки этой программы. 4949nNИспользование компьютера VAIO Использование модуля ExpressCard В компьютере предусмотрено гнездо Universal ExpressCard или* гнездо ExpressCard/34 для* переноса данных с цифровых камер, фотоаппаратов, плееров и других аудио/видео устройств. Гнездо первого типа поддерживает модуль ExpressCard/34 (ширина 34 мм) и модуль ExpressCard/54 (ширина 54 мм)* (см. рисунок ниже), гнездо второго типа поддерживает только модуль ExpressCard/34*. . Модуль ExpressCard/34* . Модуль ExpressCard/54* Данный компьютер оснащен универсальным гнездом ExpressCard/34*. * В данном руководстве именуются гнездом ExpressCard и модулем ExpressCard. 5050nNИспользование компьютера VAIO Установка модуля ExpressCard ! Будьте аккуратны при установке модуля ExpressCard или извлечении его из гнезда. Не применяйте силу, вставляя и извлекая ее из гнезда. . При установке и извлечении модуля ExpressCard выключать компьютер не требуется. Процедура установки модуля ExpressCard 1 Найдите гнездо ExpressCard. 2 Аккуратно вставьте модуль ExpressCard в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя карту в гнездо. 5151nNИспользование компьютера VAIO . При затруднениях с установкой в гнездо модуля или адаптера аккуратно извлеките его и убедитесь, что модуль или адаптер расположены правильно. Убедитесь в том, что используется последняя версия программного драйвера, предоставляемого изготовителем модуля ExpressCard. 5252nNИспользование компьютера VAIO Извлечение модуля ExpressCard Для извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении модуля с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Процедура извлечения модуля ExpressCard . Для извлечения модуля ExpressCard при выключенном компьютере пропустите шаги с 1 по 4. 1 Дважды щелкните мышью значок Безопасное извлечение устройства на панели задач. 2 Выберите устройство, которое требуется отключить. 3 Нажмите кнопку Остановить. 4 Для извлечения модуля ExpressCard следуйте инструкциям, которые отображаются на экране. 5 Нажмите на модуль ExpressCard в сторону компьютера, чтобы вытолкнуть модуль. 6 Аккуратно придерживая модуль ExpressCard, извлеките его из гнезда. 5353nNИспользование компьютера VAIO Использование карты памяти Memory Stick Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами, например, цифровыми камерами, мобильными телефонами и др. Поскольку устройство является съемным, его можно использовать в качестве внешнего накопителя данных. 5454nNИспользование компьютера VAIO Перед использованием карт памяти Memory Stick Гнездо Memory Stick компьютера совместимо с обоими стандартами, обычным и Duo, и поддерживает карты памяти Memory Stick PRO, Memory Stick PRO-HG Duo с высокой скоростью передачи данных и большой емкостью. . Можно вставлять карты размера Duo Memory Stick непосредственно в гнездо Memory Stick без применения адаптера Memory Stick Duo. ! Перед использованием карт памяти Memory Stick Micro (M2), следует вставлять их в адаптер M2 стандартного размера или M2 Duo. Если вы вставите карту непосредственно в гнездо Memory Stick без адаптера, вы не сможете извлечь ее из гнезда. Дополнительная информация о картах Memory Stick размещена на Web-узле Memory Stick по адресу ! Данный компьютер признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 16 Гбайт, поступившими в продажу с мая 2008 г. Однако невозможно гарантировать совместимость для всех карт памяти Memory Stick, удовлетворяющих тем же спецификациям в качестве совместимых носителей. Установка карты памяти Memory Stick с несколькими переходниками не гарантирует совместимость. MagicGate - общее название технологии защиты авторских прав, разработанной корпорацией Sony. Доступ к этой функции предусмотрен в картах памяти Memory Stick со знаком MagicGate. За исключением персонально...
Este manual também é adequado para os modelos :Notebooks - VGN-NS10E_S (1.42 mb)
Notebooks - VGN-NS10J_S (1.42 mb)
Notebooks - VGN-NS10L_S (1.42 mb)
Notebooks - VGN-NS11E_S (1.42 mb)