|
Fotos e especificações Nikon Monarch 10x36 DCF |
Facilidade de uso
3; c-b-a. •.................................. Tirez sur la bandouliere comme indique sur la Fig. 1 pour ajuster la longueur des courroies ou boucles. •...............(..4..) .......................................... Utilisation des bouchons d’objectif Utilisation des capuchons d’objectif integres (8x42DCF/10x42DCF/12x42DCF/8.5x56DCF/10x56DCF/12x56DCF) ............................. • Les capuchons peuvent se detacher suite a une pression exterieure ou une autre force importante. Faites .................(o36) attention a ne pas les perdre. ........................................... • Si un capuchon se detache, remettez-le en place comme suit (Fig 4): D’abord, placez le crochet de droite de la ..........(..2) languette des capuchons d’objectif dans la fente de l’orifice de montage. Puis, poussez le crochet de gauche de la languette a l’interieur de l’orifice de montage, tout en serrant vers la droite. Enfin, poussez completement la Attaching neckstrap languette dans l’orifice tout en la tordant. Verifiez que les bouchons sont montes correctement et fermement. Attach the neckstrap as illustrated (see Fig. 1), paying special attention to avoid twisting the strap. Utilisation des capuchons d’objectif attaches (8x36DCF/10x36DCF) Vous pouvez faire pendre les bouchons d’objectif de la bandouliere pendant l’observation pour eviter de les perdre. (Fig. 2). During observation Utilizing the eyepiece cap There are two things you can do with the eyepiece cap as you observe your subject. Colocacion de la correa al cuello 1. Remove the eyepiece cap from the eyepieces and allow it to hang from the neckstrap. Instale la correa al cuello como en la figura (vea la Fig. 1) con cuidado para que no se enrolle la correa. 2. Remove the eyepiece cap from the eyepieces, then detach the right strap from the cap and allow it to hang from the left neckstrap (Fig. 2). Mientras mira Detaching the eyepiece cap/objective lens caps from the neckstrap Como guardar las tapas del ocular Hay dos formas de guardar la tapa del ocular mientras observa su objeto. • To detach the eyepiece cap/objective lens caps, pull the neckstrap through the neckstrap slits (on the right1. Saque la tapa del ocular y cuelgue de la argolla. hand side in the case of the eyepiece cap) (Fig. 3; a-b-c). Attaching the eyepiece cap/objective lens caps to the neckstrap 2. Saque la tapa del ocular y suelte la correa derecha de la tapa y deje colgado de la argolla izquierda (Fig. 2). • Attach the eyepiece cap/objective lens caps to the neckstrap as shown in Fig. 3; c-b-a. To adjust the length Para sacar la tapa del ocular/tapa del objetivo de la correa al cuello of the straps or loops, pull the neckstrap as shown in Fig. 1. • Para soltar la tapa del ocular/tapa del objetivo, tire de la correa al cuello por las ranuras de la c...
Este manual também é adequado para os modelos :Instrumentos ópticos - Monarch 8x36 DCF (755 kb)
Instrumentos ópticos - Monarch 8.5x56 DCF (755 kb)
Instrumentos ópticos - Monarch 10x56 DCF (755 kb)
Instrumentos ópticos - Monarch 12x42 DCF (755 kb)