Log:
Assessments - , GPA: ( )

Instruções de Operação Nikon, Modelo Riflescopes

Fabricante : Nikon
Arquivo Tamanho: 263.56 kb
Arquivo Nome :

Língua de Ensino: itenesfrde

O documento está colocado, por favor, espere
O documento está colocado, por favor, espere

Facilidade de uso


Do not attempt to lubricate them. Cover with caps supplied, except when adjusting, to keep out dust and dirt. (4) Eyepiece Ajustment This adjustment is permanently lubricated. Do not attempt to lubricate. (5) Power Selector Ring No lubrication is required on the power selector ring. Do not loosen or remove screws in power selector ring. 3. Utilisation (1) Mise au point .Regardez dans l’oculaire, l’oeil etant place a environ 10 cm de la lentille 1 d’oculaire (Fig. 3-1) et vous verrez le reticule Nikoplex (Fig. 3-2), ou le Ret Reticule a croisee de fils avec point (Fig. 3-3). Veillez bien a placer l'oeil dans la ligne d'alignement et avec le degagement oculaire corrects, sinon vous ne verrez rien. .Dirigez l'extremite objectif de la lunette vers le ciel (ne regardez pas le 2 soleil) ou sur un mur lisse et sans motifs. Tournez le reglage d'oculaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que le reticule soit net. (2) Grossissement .La FIELDMASTER Riflescope 3-9x50, 3-9x40 a un rapport de grossissement variable qui va de 3 a 9X, Riflescope 4.5-14x40 SF de 4.5 a 14X, 4-12x50 SF de 4 a 12X , 6-18x40 SF de 6 a 18X. Pour changer la puissance, il suffit de tourner la bague de selection de puissance jusqu'a ce que le rapport de grossissement voulu arrive a cote du point d'index de puissance (Fig. 1-1, 1-3, et 1-4). (3) Reglage de la lunette de visee Tout en regardant dans la lunette, alignez le fusil sur le point de visee de la cible et effectuez un tir d'essai. Si la balle ne touche pas le point de visee, reglez l'elevation et la derivation de la maniere suivante : 3-9x50, 3-9x40, 4.5-14x40 SF, 4-12x50 SF .Avec les FIELDMASTER Riflescope les reglages s'effectuent en tournant la poignee a la main. Si la balle frappe sous le point de visee, tournez la poignee dans le sens de la fleche marquee "U" (Fig. 3-4). Si la balle frappe a gauche du point de visee, tournez la poignee dans le sens de la fleche marquee "R" (Fig. 3-4). .Une fois que le reticule a ete regle au point d'impact, tout en tenant la poignee avec les doigts pour eviter que la poignee alignee ne se decale, tournez la vis de la poignee sur le dessus de la poignee dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec une piece de monnaie. Puis, soulevez la poignee et alignez le repere " " sur le repere d'index. Il peut arriver que vous ne puissiez aligner le repere " " exactement sur le repere d'index a cause du pas de couplage de la poignee avec l'axe. Puis, en immobilisant la poignee avec les doigts pour eviter qu'elle ne se decale, tournez la vis de la poignee dans le sens des aiguilles d'une montre avec une piece de monnaie jusqu'a ce que la poignee soit solidement fixee(Fig. 3-5). 6-18x40 SF .Avec les FIELDMASTER Riflescope 6-18x40 SF les reglages s'effectuent en tournant la poignee a la main. Si la balle frappe sous le point de visee, tournez la poignee dans le sens de la fleche marquee "U" (Fig. 3-6). Si la balle frappe a gauche du point de visee, tournez la poignee dans le sens de la fleche marquee "R" (Fig. 3-6). .Remplacement de la poignee Retirez le capuchon protecteur de la poignee en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Alignez la poignee sur la position 0 (zero) de la bague d'echelle. Ceci a pour but de garantir que la bague d'echelle sera correctement alignee sur la nouvelle poignee (il faudra noter la position d'alignement de facon a ne pas l'oublier). Tout en tenant la poignee avec les doigts pour eviter que la bague d'echelle alignee ne se decale, tournez le boulon sur le dessus de la poignee dans le sens inverse des aiguilles d'une montre a l'aide de la cle hexagonale fournie, jusqu'a ce que le boulon ressorte. Puis, retirez la poignee (Fig. 3-7). Inserer la nouvelle poignee en place et alignez la bague d'echelle sur 0.Inserez le boulon. Tout en tenant la poignee avec les doigts pour eviter que la bague d'echelle ne se decale, tournez le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre a l'aide de la cle hexagonale fournie, jusqu'a ce que la poignee soit solidement fixee. (4) Reglable focuses Les FIELDMASTER Riflescope 4.5-14x40 SF, 4-12x50 SF et 6-18x40 SF peuvent etre reglees avec une plus grande precision dans la plage de 50m a l'infini. Pour cela, tournez la bague de reglage d'objectif. Il est possible de supprimer la parallaxe pour que l'alignement de visee soit precis. Utilisez l'echelle de distance a titre de reference. Fig. 3-1 Abb.3-1 Nikoplex Reticle Nikoplex Fadenkreuz Reticule Nikoplex Reticulo Nikoplex Reticolo Nikoplex Crosshair with dot Reticle (6-18x40 SF only) Fadenkreuz mit Punkt (nur 6-18x40 SF) Reticule a croisee de fils avec point (6-18x40 SF seulement) Reticulo en cruz con punto (6-18x40 SF solamente) Reticolo filare con punto (solo modello 6-18x40 SF) Fig. 3-4 Abb.3-4 Re...

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias