For assembly problems or questions contact: Eureka’s Customer Service Division toll free at 1-800-282-2886*, 7 a.m. to 8 p.m., Central Standard Time, Monday through Saturday. For replacement of broken or missing items to be shipped direct to you, call 1-800-4387352*, 8 a.m. to 4:45 p.m., Central Standard Time, Monday through Friday. *En Mexico llame al 254 23 52 INDEX Important Safeguards...................2 Service Information ...................... 5 Use & Assembly ........................6-9 Maintaining ................................... 9 Problem Solving ......................... 12 Customer Order Form ................ 13 Warranty ................................15-16 For location of nearest Eureka Warranty Station or Service Information, call 1-800-282-2886. IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS STEAM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 Do not use outdoors. 2 Do not leave steam cleaner when plugged in. Unplug the electrical cord when not in use and before servicing. 3 Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children, pets and plants. 4 Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended accessories. 5 Do not use with damaged cord or plug. If steam cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center before using. 6 Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces. 7 Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity. 8 Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 9 Do not handle plug or steam cleaner with wet hands or operate without shoes. 10 Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. 11 Store your steam cleaner indoors in a cool, dry area. 12 Keep your work area well lighted. 13 Never turn the appliance over or on its side when using steam. Never direct steam towards people, animals, plants, and equipment with electrical components. 14 Do not immerse the steam cleaner into water or other liquids. Always unplug the power cord from the electrical socket when filling the steam cleaner. 15 Never put descaling, aromatic, alcoholic or detergent products into the steam cleaner, as this may damage it or make it unsafe for use. 16 Before filling, proceed as follows: 1) unplug the power supply, 2) relieve pressure by depressing steam delivery button, 3) allow steamer to cool down for three minutes, 4) relieve any built up pressure again by depressing steam delivery button, 5) slowly unscrew safety cap (see page 6, item 5) and wait 5 seconds before removing. 17 Metal tips on nozzles will get hot during use. Do not touch hot surfaces. Allow the attachments to cool down before replacing them while the appliance is being used. 18 This appliance is intended for household use only. 19 Any repair work, including the replacement of the power cord must only be carried out by an Authorized Eureka Service technician because a special tool is required. Call for nearest service location 1-800-282-2886. SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSEILS DE SECURITE Lors de l’utilisation d’un appareil electrique, quelques precautions elementaires doivent etre observees, incluant les suivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE NETTOYEUR A VAPEUR. AVERTISSEMENT Pour reduire le risque de feu, de choc electrique ou de blessure: 1 Ne pas utiliser le nettoyeur a vapeur a l’exterieur. 2 Ne pas laisser le nettoyeur a vapeur seul quand il est branche. Debrancher le nettoyeur a vapeur lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant l’entretien. 3 Ne pas permettre que le nettoyeur a vapeur soit utilise comme un jouet. Une attention particuliere est necessaire lorsqu’il est utilise par ou pres d’un enfant, animales ou plantes. 4 Suivre strictement les recommandations d’utilisation de ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandes par le fabricant. 5 Ne jamais utiliser le nettoyeur a vapeur si le cordon ou la fiche sont endommages. Si le nettoyeur a vapeur ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a ete echappe, s’il est endommage, s’il a ete laisse a l’exterieur ou echappe dans de l’eau, le retourner a un centre de service avant de l’utiliser. 6 Ne pas tirer ou transporter le nettoyeur a vapeur par le cordon. Ne pas utiliser le cordon en guise de poignee. Ne pas fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon sur des bordures ou des coins pointus. Tenir le cordon a distance des surfaces chauffantes. 7 Ne pas utiliser des cordons de rallonge ou des prises qui n’ont pas une capacite suffisante pour transporter le courant. 8 Ne pas debrancher le nettoyeur a vapeur en tirant sur le cordon. Pour debrancher saisir la fiche et...