T ransparent Lid 1. Прозрачная крышка 1. Transparentní poklicka 2. Top Cooking bowl (optional) 2. Верхняя паровая ёмкость 2. Horní parní nádoba 3. Lower Cooking Bowl (Egg Cooking bowl) 3. Нижняя паровая ёмкость 3. Dolní parní nádoba 4. Timer 4. Таймер 4. Casovy spínac 5. Rice bowl 5. Чаша для риса 5. Mísa na ryzi 6. Indicator light 6. Световой индикатор 6. Svételná kontrolka 7. Water reservoir 7. Резервуар для воды 7. Nádoba na vodu 8. Drip tray 8. Поддон для сбора конденсата 8. Kondenzátor par 9. Water Inlet 9. Отверстие для наполнения водой 9. Nalévací otvor 10. Cooking i nstruction on body 10. Рекомендации по приготовлению на корпусе 10. Praktické rady na télese spotrebice BG ОПИСАНИЕ PL OPIS RO DESCRIERE 1. Прозрачен капак 1. Przezroczysta pokrywa 1. Capac transparent 2. Горен съд за пара 2. Görny pojemnik parowy 2. Vas mare pentru aburi 3. Долен съд за пара 3. Dolny pojemnik parowy 3. Vas mic pentru aburi 4. Таймер 4. Zegar 4. T emporizator 5. Чаша за ориз 5. Czasza do ryzu 5. Cupa pentru orez 6. Светещ индикатор 6. Wskaznik swietlny 6. Indicator luminos 7. Резервоар за вода 7. Zbiornik na wod§ 7. Rezervor de apa 8. Табла за събиране на кондензата 8. Podstawka na skropliny 8. Tava pentru colectarea condensului 9. Отвор за заливане на вода 9. Otwör do napetnienia wod^ 9. Orificiul pentru umplerea cu apa 10. Рекомендации за готвене на корпуса 10. Zalecenia dotycz^ce przyrz^dzenia potraw na obudowie 10. Indicatii de preparare de pe carcasa UA ОПИС SCG ОПИС EST KIRJELDUS 1. Прозора кришка 1. Провидан поклопац 1. Läbipaistev kaas 2. Верхня парова емнють 2. Гор^а парна чини]а 2. Ulemine auruanum 3. Нижня парова емн1сть 3. До^а парна чини]а 3. Alumine auruanum 4. Таймер 4. TajMep 4. Taimer 5. Чаша для рису 5. Чаша за пиринач 5. Riisikeetmisanum 6. Св1тловий ¡ндикатор 6. Светлосни индикатор 6. Märgutuli 7. Резервуар для води 7. Резервоар за воду 7. Veereservuaar 8. Пщдон для збирання конденсату 8. Ладица за кондензат 8. Kondensvee kogumise alus 9. Отв1р для наповнення водою 9. Отвор за пу^е^е водом 9. Vee sissevooluava 10. Рекомендаци' по приготуванню на Kopnyci 10. Препоруке за кува^е су назначене на куЬишту 10. Ettevalmistamise nöuanded korpuse peal LV APRAKSTS LT APRASYMAS H LEÍRÁS 1. Caurspïdïgais vacins 1. Permatomas dangtis 1. Átlátszó fedö 2. Augsëjâ tvaika tilpne 2. Virsutine garo talpa 2. Felsö goztartály 3. Apaksëjâ tvaika tilpne 3. Apatinë garo talpa 3. Alsó goztartály 4. Taimeris 4. Atbulinis laikmatis 4. Idômérô 5. Bloda rïsiem 5. Puodas ryziams 5. Rizstároló csésze 6. Gaismas indikators 6. Sviesos indikatorius 6. Jelzolámpa 7. Udens rezervuars 7. Vandens rezervuaras 7. Víztartály 8. Paliktnis kondensata savâksanai 8. Padugnë kondensato surinkimui 8. Kondenzvíznek tervezett alátét 9. Atvërums udens uzpildïsanai 9. Skylë vandens pripilinui 9. Vízfeltóltó száj 10. Gatavosanas rekomendacijas uz korpusa 10. Parosimo rekomendacijos ant korpuso 10. A készülékházon található készítési tanácsok KZ СИПАТТАМА D GARÄTEBESCHREIBUNG 1. Мелд1р rçarçnarç 1. T ransparenter Deckel 2. Жотаргы булы сиым 2. Oberer Dampfbehälter 3. Теменг1 булы сиым 3. Niederer Dampfbehälter 4. Таймер 4. Zeitschaltuhr 5. Кур1шке арналган тостаган 5. Reisschale 6. Жары^гы индикатор 6. Kontrolleuchte 7. Cyfa арналган резервуар 7. Wasserbehälter 8. Конденсант жинауга арналган тугырык 8. Kondensationsgefäß 9. Су толтыруга арналган тес1к 9. Öffnung für Wassereinfüllung 10. Тулгадагы даярлау усынысы 10. Zubereitungstipps am Gehäuse pic.1 pic.2 mm 270 ~ 230V / 50 Hz 900 W 2.8 / 3.0 kg 345 2 SC-1143 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read these operating instructions carefully in order to avoid damage due to incorrect use and keep it in a save place for future references. • Before first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home. • Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. • For home use only. Do not use for industrial purposes. • Always unplug the appliance from the power supply when not in use. • Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the wall socket immediately and an expert should check the unit before using it again. • Do not operate the appliance if the cord or the plug is damaged or, if the appliance has been otherwise damaged. In such cases take the appliance to a qualified specialist for check up and/or repair if necessary. • Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces. • To disconnect appliance from the power supply pull it out by the plug only, not by the cord. • Place the appliance on a dry stable non-hot surface, away from hot objects (e.g. hotplates); do not place under curtains and shelves. • You should never leave the appliance not supervised during use. •...