Log:
Assessments - 1, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação JVC, Modelo LVT0282-002A

Fabricante : JVC
Arquivo Tamanho: 1.18 mb
Arquivo Nome : 88a1d0ae-acfd-4348-83f6-0e7c0869a834.pdf
Língua de Ensino: itenes
Ir para baixar



Facilidade de uso


posibilidad de tormentas electricas. nell’unita. 10. If water gets inside the unit, unplug the 10. Si entrara agua dentro de la unidad, 9. Scollegare il cavo di alimentazione durante power cord from the outlet and consult your desenchufe el cable del tomacorriente y temporali con fulmini. dealer. consulte a su distribuidor. 10.Se dell’acqua dovesse penetrare all’interno 11. Do not block the ventilation holes of the unit 11. No bloquee los orificios de ventilacion de dell’unita, scollegare il cavo di alimentazione so that heat can escape. la unidad porque sirven para que fluya el dalla presa di rete e consultare il proprio Do not install the unit in a badly ventilated calor. rivenditore. place. No coloque la unidad en un lugar mal 11. Non bloccare i fori di ventilazione ventilado. dell’apparecchio per consentire la dispersione del calore. Non installare l’apparecchio in luoghi mal ventilati. HANDLING PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE PRECAUZIONI PER L’USO MANIPULACION Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit in closed automobiles (or yachts, etc.) where it would be exposed to high temperatures above 40°C. No utilice esta unidad a la luz directa del sol ni la deje en automoviles cerrados (yates, etc.) donde podria estar expuesta a temperaturas superiores a 40°C. Non utilizzare questa unita alla luce solare diretta e non lasciarla in automobili chiuse (o yacht, ecc.) dove puo essere esposta a temperature elevate sopra i 40 °C. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Avoid installing in the following places. • Where it could be subject to vibrations. • Where it is excessively humid, such as in a bathroom. • Where it could be magnetized by a magnet or speaker. Pay attention to dust. Be sure to close the Disc holder so the lens is not contaminated by dust. Do not touch the lens. Condensation In the following cases, condensation may occur on the lens, in which case the unit may not operate correctly. • In a room where a heater has just been switched on. • In a place where there is smoke or high humidity. • When the unit is moved directly from a cold to a warm room. In these cases, set the (STANDBY/ON) button to ON and wait 1 or 2 hours before use. Volume setting Compact discs produce very little noise compared with analog records. When the volume control of an amplifier is adjusted by listening to the noise as is done with analog records, the speakers could be damaged by the sudden increase of output when the music starts. Therefore, turn down the volume before starting and adjust as required while playing a CD. Safety mechanism This unit incorporates a safety interlock mechanism which switches the laser beam on or of f, so that when the disc holder is open, the laser beam stops automatically. Do not place cassette tapes, etc. near the speakers. Since there are magnets in the speakers, do not place tapes or magnetic cards on them as recorded data could be erased. Keep this unit away from your TV. When this unit is used near a TV, the TV picture could be distorted. If this happens, move this unit away from the TV. If this does not correct the situation, avoid using this unit when the TV is turned on. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Evite instalarla en los siguientes lugares. • Donde podria estar sometida a vibraciones. • Donde haya mucha humedad, tal como en un cuarto de bano. • Donde podria ser magnetizada por un iman o altavoz. Preste atencion al polvo. Asegurese de cerrar la tapa del disco para que no se ensucie la lente. No toque la lente. Condensacion En los siguientes casos, puede producirse condensacion en la lente y en consecuencia puede que la unidad no funcione correctamente. • En una habitacion donde se haya encendido un calefactor. • En un lugar donde haya humo o mucha humedad. • Cuando la unidad haya sido trasladada directamente de una habitacion fria a otra de mayor temperatura. En estos casos, coloque el boton (STANDBY/ON) en ON y espere 1 o 2 horas antes de utilizar la unidad. Regulacion del volumen Los discos compactos producen muy poco ruido comparados con los discos analogicos. Cuando se ajusta el control del volumen de un amplificador escuchando el ruido, como en el caso de los discos analogicos, los altavoces pueden resultar danados por el aumento subito de la salida al comenzar la musica. Por lo tanto, disminuya el volumen antes de poner en funcionamiento la unidad y regulelo como guste mientras reproduzca el CD. Mecanismo de seguridad Esta unidad cuenta con un mecanismo de seguridad que activa o desactiva el haz laserico, de tal manera que cuando se abre la tapa del CD, este haz se detiene automaticamente. No coloque cassettes, etc. cerca de los altavoces. Puesto que los altavoces tienen imanes, no coloque cintas ni tarjetas magneticas sobre los mismos porque podrian borrarse los datos grabados. Mantenga esta unidad lejos del televisor. Cuando se utilice esta unidad cerca de un televisor, es posible que se distorsione la imagen televisiva. Si ocurriese esto, alejela del televisor. Si esto tampoco mejora la situ...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias