Fabricante : Coleman
Arquivo Tamanho: 15.04 mb
Arquivo Nome : 408bdfe0-e5a1-be84-71c2-ef816adc1438.pdf
|
Facilidade de uso
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling Coleman products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Coleman shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty or conditions. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty or conditions. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the nearest authorized Coleman service center by calling 1 -800-835-3278 or TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada. If a service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the product and send either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insurance prepaid to: For products purchased in the United States: The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219 For products purchased in Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 Do not mail products with fuel in tanks, or with disposable propane cylinders. DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE. If you have any questions regarding this warranty please call 1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada. Í Coleman % Réchauds à propane MODE D'EMPLOI Brevets des Etats-Unis et autres en instance © 2002 The Coleman Company, Inc. IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assem bler, d’utiliser ou de réparer la chaufferette; gardez-le pour le consulter au besoin. Pour toutes questions concernant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le Etats Unis 316 832 8707 bien aux ou Canada 800 387 6161 au Modèle Série 9911 ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Poêle de camping Généralités de sécurité (suite) A DANGER Table des matières Généralités de sécurité Assemblage Allumage Extinction Rangement Nettoyage Conseils Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Généralités de sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez le gaz : 1. Arrêtez l’alimentation en gaz à l’appareil. 2. Éteignez toutes flammes nues. 3. Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne rangez pas et n’employez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore. • L’emploi en lieu renfermé peut vous tuer. • Ne vous servez jamais de cet appareil dans un lieu clos : caravane, tente, véhicule ou maison. Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien de ce réchaud d’extérieur. De nombreux renseignements de sécurité sont fournis tout au début du manuel puis un peu partout dans le reste du manuel. Faites tout particulièrement attention lorsque vous voyez les symboles suivants: A DANGER, A AVERTISSEMENT et A ATTENTION. Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à employer l’appareil. Le manuel devrait être compulsé de concert avec les étiquettes apposées sur le produit. Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane. Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation, le rangement et l’entretien. Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Les symboles illustrés ci-dessous et en page 13 sont régulièrement employés dans le manuel. Tenez compte de ces précautions, elles sont impératives lors de l’utilisation de tout appareil mécaniqu...