Log:
Assessments - 3, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação Black & Decker, Modelo KE1000

Fabricante : Black & Decker
Arquivo Tamanho: 171.32 kb
Arquivo Nome : KE1000497.pdf
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


If more cord length is needed, an extension cord may be used. It should be rated not less than 10 amperes, 120 volts, and should have Underwriters Laboratories or appropriate agency listing. When using a longer cord, be sure that it does not drape over a working area or dangle where it could be pulled on or tripped over. GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. How To Use – English BEFORE FIRST USE NOTE: Before first use, fill the Kettle with water, plug in and boil. Discard the boiled water. Unplug and let cool. WARNING: This Kettle is protected by a boil dry safety thermostat. If your Kettle is accidentally left plugged in without being filled or is allowed to boil to a very low level, it will automatically repeat a cycle of turning off, cooling down, and coming back on unless unplugged. Unplug the kettle and wait 5-10 minutes for the heating element to cool down before refilling with cold water and plugging in for normal use. BOILING WATER 1. Fill the Kettle to your desired level. Be sure not to exceed the MAX Fill line in the Spout to prevent boiling over (A). 2. NOTE: The minimum amount of water needed to avoid the safety thermostat cutting off the boiling is 8 oz. (240 ml) equal to one standard measuring cup of water. 3. Always use the Kettle on a flat, level surface. Plug in the cord. 4. When water has boiled, the Kettle will Whistle. Unplug the Kettle to shut it off. DO NOT allow the Kettle to boil dry. 5. WARNING: A boiled Kettle will continue to whistle until unplugged. Never place fingers, face, etc. near the Whistle when boiling (B) as hot steam escapes and could cause scalding. 6. The Kettle has a Cool-Touch Handle and may be moved to a serving table. Always unplug the Kettle before pouring. Be extremely cautious when moving a Kettle with hot water and be sure to place it on a heating pad or trivet to protect the table or counter surface. Cleaning 1. Before cleaning, be sure the Kettle is unplugged and has cooled completely. Empty any remaining water from the Kettle. 2. NEVER IMMERSE THE KETTLE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. Do NOT place in a dishwasher. 3. Wipe the exterior of the Kettle with a damp cloth or sponge and dry. Do not use abrasive soaps, cleansers, or scouring pads on any part of the Kettle. 4. Over time, the Kettle may take longer to heat up or may not even boil, depending on your use and the hardness of the water in your area. When this happens, it’s time for descaling or removing mineral deposits. For scale, use a scale/lime remover and follow its manufacturer’s directions. 5. To remove interior mineral deposits, fill the Kettle with equal parts white vinegar and cold tap water. Do NOT exceed the MAX fill Line. Plug in the Kettle and let boil. Unplug the Kettle and allow it to stand overnight. Empty this mixture and refill will cold tap water. Plug in and boil. Empty the kettle, rinse with cold water, and empty again. You’re now ready to use as normal. A ¦ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador, ni que entre en contacto con superficies calientes. ¦ No coloque la tetera sobre ni cerca de una hornilla de gas o electrica ni dentro de un horno caliente ni uno de microondas. ¦ Con el fin de evitar cualquier dano a consecuencia de la emision de vapor, cuando use la tetera aleje la boquilla de las paredes y de los gabinetes; coloque la tetera sobre una almohadilla protectora para evitar danos a las superficies. ¦ A fin de evitar las quemaduras y el riesgo de lesiones personales, tome mucha precaucion cuando lleve la tetera llena de agua caliente de un lugar a otro. ¦ Este producto ha sido disenado solamente para uso domestico, no para uso industrial o comercial. Al usarse con cualquier otro fin la garantia perdera su validez de inmediato. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EL CABLE ELECTRICO El cable de esta unidad fue seleccionado a fin de evitar la posibilidad de que alguien se enrede o se tropiece en uno mas largo. De ser necesaria una extension, use una calificada para no menos de 10 amperes, 120 volts e inscrita por UL (Underwriters Laboratories) o una agencia apropiada. Cuando use un cable de extension, no permita que cuelgue sobre el area de trabajo para evitar que alguien se tropiece en ella a...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias