Log:
Assessments - 3, GPA: 3.7 ( )

Instruções de Operação Atlantic, Modelo Oskar 160 DVD

Fabricante : Atlantic
Arquivo Tamanho: 226.59 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: es
Ir para baixar



Facilidade de uso


Attach magnet (10) to top Insert plastic insert (3) into 7. Fixez l’aimant (10) sur Inserez la garniture d’ancrage en plastique 7. Una el iman (10) Introduzca la insercion de plastico (3) -3 6. Attach metal plates ( 11) with screws (12) to doors (J) & (F). Insert plastic insert (3) into (B). Insert pins (8) into the hole of doors (J) & ( F). Attach doors (J & F) to panel (A). Pin (8) should fit into plastic insert (3). See diagram 6A. 6. Vissez les plaque de metal (11) sur les portes (J) et (F) a l’aide de vis (12). Inserez la garniture d’ancrage en plastique (3) dans (B). Inserez les broches (8) dans les trous des portes (J) et (F). La broche (8) devrait s’ancrer dans la gaine de plastique (3). Voir le schema 6A. 6. Una las placas metalicas (11) utilizando los tornillos (12) a las puertas (J) & (F). Introduzca la insercion de plastico (3) en (B). Inserte las clavijas (8) en el agujero de las puertas (J) y (F). Conecte la puerta (J) y (F) al panel (A). La clavija (8) debe acomodarse dentro de la insercion de plastico (3). Vease el esquema 6A. 8 C E D (7) (7) (9) (9) (9) 8. Screw in CAM screws (Insert wood dowels (9) into remaining holes of to panel. 8. Vissez une vis a came Inserez des gougeons de 8. Atornille los tornillos Introduzca las espigas 10 12 (6) (6) (4) H (4) (4) (4) (1) (2) (8) (8) (8)(8) (8) (8) (8) (8) (8) (8) (8)(8) (1) (8)(8) (8) (8) (2) 11. Attach handles (1) 11. Fixez les poignees 11. Una las asas 12. Insert pins (8) at desired heights. 12. Inserez les tiges (8) a la hauteur desiree. 12. Introduzca las clavijas (8) a la altura deseada. 9. Attach panel (C) to unit. Insert CAM locks into panels (D) & (E). Turn CAM locks clockwise 9. Joignez le panneau (C) a l’unite. Inserez les serrures a came dans les panneaux (D) et (E). Tournez les serrures a came dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir en place. 9. Una el panel (C) a la unidad. Introduzca los seguros CAM en los paneles (D) & (E). De vuelta a los seguros CAM en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlo. 10. Lay backboards (H) & (I) onto the back of the unit. Use a hammer to attach backboards with nails (4). 10. Placez les panneaux arrieres (H) et (I) a l’arriere de l’unite. Utilisez un marteau pour clouer les panneaux arrieres avec les clous (4). 10. Coloque las tablas traseras (H) & (I) sobre la parte posterior de la unidad. Utilice un martillo para unir las tablas traseras usando los clavos (4). (1) (4) E D 10 12 (6) (6) (4) H (4) (4) (4) (1) (2) (8) (8) (8)(8) (8) (8) (8) (8) (8) (8) (8)(8) (1) (8)(8) (8) (8) (2) 11. Attach handles (1) 11. Fixez les poignees 11. Una las asas 12. Insert pins (8) at desired heights. 12. Inserez les tiges (8) a la hauteur desiree. 12. Introduzca las clavijas (8) a la altura deseada. 9. Attach panel (C) to unit. Insert CAM locks into panels (D) & (E). Turn CAM locks clockwise 9. Joignez le panneau (C) a l’unite. Inserez les serrures a came dans les panneaux (D) et (E). Tournez les serrures a came dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir en place. 9. Una el panel (C) a la unidad. Introduzca los seguros CAM en los paneles (D) & (E). De vuelta a los seguros CAM en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlo. 10. Lay backboards (H) & (I) onto the back of the unit. Use a hammer to attach backboards with nails (4). 10. Placez les panneaux arrieres (H) et (I) a l’arriere de l’unite. Utilisez un marteau pour clouer les panneaux arrieres avec les clous (4). 10. Coloque las tablas traseras (H) &...

Este manual também é adequado para os modelos :
Outros acessórios para a casa - Oskar 38406004 (226.59 kb)
Outros acessórios para a casa - Oskar 360 CD (226.59 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias