1 123 Fig. 2 Fig. 3 ES GB FR PT HU AR INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTRUCoES DE USO HASZN LATI UTAS T S ....... ....... 27-13 BSH Electrodomesticos Espana, S.A. CIF A-28-893550 C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra) Espana 100% recycled paper ESPANOL lo utilice y llevelo a un Servicio Tecnico -No tire del cable o del aparato para de-stato, se encendera el calientapies y se No arrugue el calientapies. ENGLISH Autorizado. senchufarlo. iluminara el indicador luminoso. Inspeccionelo periodicamente, incluido ! .Riesgo de descargas electricas! -No deje el aparato expuesto a la intem-Si pone el termostato en la posicion “0”, el cable de red, para observar posibles 2. Conecte y utilice el aparato solo de perie (lluvia, sol, etc.). se apagaran el calientapies y el indicador signos de desgaste o danos. .LEA DETENIDAMENTE LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES QUE SE acuerdo con las especificaciones de la 11. Desenchufe el aparato de la red antes luminoso. NO coloque objetos pesados sobre READ THE INSTRUCTIONS! FACILITAN EN LAS INSTRUCCIONES! placa de caracteristicas. de realizar cualquier trabajo de limpieza Utilizacion el calientapies al guardarlo, porque Compruebe con frecuencia si el calien-o mantenimiento. ADVERTENCIA: No utilice el calientapies podrian danarse los cables. tapies presenta signos de desgaste o 12. Para evitar sobrecalentamientos peli-sin la funda exterior. Si el calientapies se desgasta o no fundanos. En tal caso, o si el aparato no se grosos, se aconseja desenrollar el cable ciona correctamente, llevelo a cualquier .NO INTRODUZCA ALFILERES EN EL CALIENTAPIES! 0 Apagado. DO NOT INSERT PINS INTO THE FOOT WARMER! ha utilizado correctamente, envielo a su completamente y desenchufar el aparato Servicio Tecnico Autorizado de UFESA. • Temperatura baja para uso prolonproveedor. de la red cuando no se vaya a utilizar. gado. CONSEJOS PARA LA ELIMI 3. No utilice adaptadores, bases de NOTA: No deje el aparato desatendido si •• Temperatura media para calentar los NACION DE EMBALAJES Y enchufes y/o alargaderas. esta conectado; apaguelo cuando aban pies. EL DESGUACE DE APARATOS DO NOT USE THE FOOTWARMER WHILE IT IS FOLDED OR .NO UTILICE EL CALIENTAPIES PLEGADO O COMPRIMIDO! 4. Si el enchufe y la toma de red no son done la habitacion. USADOS ••• Alta temperatura, adecuado para el COMPRESSED! compatibles, solicite a un electricista 13. No intente sustituir el cable electrico Para su transporte, nuestras mercanprecalentamiento del calientapies. cualificado la sustituicion del enchufe por de este aparato. Si esta danado, debera cias cuentan con un embalaje opti- Si desea precalentar el calientapies, man otro adecuado. deshacerse del aparato. mizado. Este consiste –por principio-en tengalo aprox. 20 minutos en la posicion 5. No utilice el calientapies con personas 14. El uso prolongado de este aparato a materiales no contaminantes que deberian .INFORMACION IMPORTANT INFORMATION! 3. Posteriormente, y durante su uso, se reimposibilitadas, bebes o personas sin temperaturas altas puede causar quema- ser entregados como materia prima secun comienda utilizar la posicion 2 para man sensibilidad al calor. No permita a los ni-duras en la piel. No desenchufe el aparato daria al servicio local de eliminacion de tener el nivel de calor alcanzado durante IMPORTANTE! .GUARDELA RETAIN FOR FUTURE USE! nos usar el calientapies sin la supervision tirando del cable, ni utilice el cable para basuras.la fase de precalentamiento. If selling the foot warmer always include been given supervision or de un adulto, o a menos que se les hayan transportarlo. Este producto cumple la Directiva the operating instructions! COMO REFERENCIA PARA impartido las instrucciones necesarias para 15. Utilice el aparato con los tipos de Apagado automatico de la UE 2002/96/CE. instruction concerning use que puedan utilizarlo de forma segura. controles indicados a la etiqueta de car- Para evitar que el calientapies se mantenga El simbolo del cubo de basura Safety instructions of the appliance in a safe 6. Este aparato solo puede ser reparado acteristicas. en funcionamiento de forma inadvertida, se tachado sobre el aparato indica EL FUTURO! EL FUTURO! por un Servicio Tecnico Autorizado. 16. No sumerja el aparato en el agua. apaga de forma automatica tras aprox. 90 This foot warmer is designed way and understand theSi vende el calientapies, entregue tambien con capacidades fisicas, que el producto, cuando finalice su vida NO minutos de funcionamiento. Sin embargo, for domestic and not indus las instrucciones de uso. 17. Cuando decida deshacerse del apar-util, debera desecharse separado de los hazards involved. Children sensoriales o mentales re--ponga el cable en contacto con superfi-ato, corte el cable tras desenchufar el el indicador permanecera iluminado. Para residuos domesticos, llevandolo a un trial or medical use in hospi- Instrucciones de segu-ducidas o falta de experi-cies calientes aparato de la red. Se recomienda seguir encende...