|
Facilidade de uso
In VCR mode for example, only the main keys that are needed to operate the VCR are back-lit. You can choose to have all of the keys back-lit, or you can switch off the functional back-lighting feature completely. To back-light all of the keys: • Press keys 1 and 9 simultaneously - for about 3 seconds until the green LED flashes twice. – The functional back-lighting is now de-activated and all keys light up when you pick up the remote control. Pressing keys 1 and 9 simultaneously again - for about 3 seconds - will return the back-lighting to its preset functional setting. NOTE The back-lighting turns off if you don’t move the remote control or if you don’t press a key within 4 seconds. T IP The automatic back-lighting provides you with unparalleled ease of use, even in the most dimly-lit of rooms. While the remote control is actively being moved about the back lighting stays on. This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently. You can easily turn the back-lighting function off to conserve power. To do this please follow the instructions below. To remove the back-lighting completely: • Press keys 7 and 9 simultaneously - for about 3 seconds until the green LED flashes twice. – The back-lighting is now de-activated. Pressing keys 7 and 9 simultaneously again - for about 3 seconds -will return the back-lighting to its preset functional setting. TROUBLESHOOTING GUIDE • Problem: – Solution: • Device is not responding and the green light does not flash when you press a button. – Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or AAA batteries. • Device is not responding, but the green light does flash when you press a button. – Aim the SBC RU620 at the device and be sure that there are no obstructions between the SBC RU620 and the device. • The SBC RU620 is not performing commands properly. – You may be using the wrong code. Try repeating Set up using another code, listed under your brand, or start the Autosearch Set-up over again to locate the proper code. If the device still doesn’t respond, call the help-line and we’ll put you back on track. • The SBC RU620 drains batteries more frequently. – While the remote control is actively being moved around the back-lighting stays on. This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently. You can easily turn the back-lighting function off to conserve power. To do this please follow the instructions in the backlighting section. • You can’t access teletext pages and you were used to use this (.) button to access teletext. – Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your equipment is of another brand, or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly” press keys 0, 6 and 4. To enter teletext pages, press the subtitle button. • The teletext buttons do not work. – Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU620 does not extend the capabilities of your TV! • You can’t turn teletext off. – Press the subtitle key to turn teletext off. • Having problems operating all the functions on your device. – The SBC RU620 may just need customising for your model type. Just call our help-line and we’ll put you back on track. • Your brand is not listed in the code list. – Try the hands-free Autosearch method. • You want to reset the remote control to its factory preset. – 1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about 3 seconds - until the green LED lights up. – 2 On the keypad, press keys 9, 8, and 1. The LED flashes twice to indicate a successful reset. 0 6 4 9 8 1 1 6 English 6 7 Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie ubernimmt die Aufgaben von nicht weniger als zwei verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebrauchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeraten sowie Videorecordern bedienen. Einlegen der Batterien Ihre SBC RU 620 benotigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Legen Sie diese so ein: TASTEN & FUNKTIONEN Ein-/Ausschalter: zum Ein- / Ausschalten von TV / VCR. Betriebsartenwahlschalter: zur Auswahl der Betriebsarten T, oder VCR. Stummschalten: Zum Ein- / Ausschalten der TV-Lautsprecher. Kanal auf / ab: zur Wahl des nachsten / vorhergehenden Kanals. Lautstarke lauter / leiser: zur Kontrolle der Lautstarke des Fernsehgerates Nummerntasten: Zur direkten Kanal-Anwahl und fur andere Funktionen. Zum Umschalten zwischen ein- und zweistelliger Kanalanwahl und Kanalanzeige. Zum Umschalten auf den zuletzt gewahlten Kanal. LR03 / AAA LR03 / AAA Bedienungsanleitung 9 H I N W E I S • Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal im Jahr zu ersetzen. • Nehmen Sie die Batterien nicht fur langer als eine Stunde aus dem Gerat, da Sie sonst die SBC RU 620 neu einstellen mussen. • Bei Bewegung der Fernbedienung bleibt die Hinterleuchtung aktiviert. Dadurch wird mehr Energie als normal verbraucht, so dass sie Ihre Batterien mit hoher Wahrscheinlichkeit haufiger ...
Este manual também é adequado para os modelos :Controle remoto - SBCRU620/85 (587.73 kb)