Log:
Assessments - 2, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação Scarlett, Modelo SC-089

Fabricante : Scarlett
Arquivo Tamanho: 457.22 kb
Arquivo Nome : Scarlett-SC-089-Pdf-Rus.Pdf
Língua de Ensino: ruplukendebgethucslvltro
Fotos e especificações  Scarlett  SC-089
Ir para baixar



Facilidade de uso


/ Регулятор мощности 5. Carrying handle S. Ручка для переноски 6. Air inlet 6. Всасывающее отверстие У. Cord rewind button у. Кнопка сматывания электрошнура s. Wheel s. Колесо CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ i. Otevlracl tlacltko prostoru na prachovy sacek i. Бутон за отваряне на отделението за торбичка 2. Prostor na prachovy sacek 2. Отделение за торбичка З. Ukazatel naplnenl prachoveho sacku З. Индикатор на запълване на торбичка 4. Tlacltko Start/Stop / Regulator vykonu 4. Бутон Вкл./Изкл. / Регулатор на мощност 5. Rukojef pro snadne prenasenl S. Дръжка за пренасяне 6. Sacl otvor 6. Смукателен отвор У. Tlacltko navljenl kabelu У. Бутон за прибиране на кабела s. Kolecko s. Колело PL OPIS RO DESCRIERE i. Przycisk otwarcia komory zbiornika kurzu i. Buton pentru deschiderea compartimentului adunatorului de praf 2. Komora zbiornika kurzu 2. Compartimentul adunatorului de praf З. Wskaznik napetnienia zbiornika kurzu З. Indicator umplerii adunatorului de praf 4. Przycisk Wyt./Wt / Regulator mocy 4. Buton Deschis/Inchis / Regulator de putere S. Uchwyt do przenoszenia S. Maner pentru comoditatea transportului 6. Otwor zasysaj^cy 6. Orificiu de aspiratie У. Przycisk nawijania kabla elektrycznego У. Buton pentru desfasurarea cordonului electric s. Koto s. Roata UA ОПИС SCG ОПИС i. Кнопка вщкриття вiдсiку пилозбiрника i. Дугме отваража оделена за колектор прашине 2. Вiдсiк пилозбiрника 2. Одележе за колектор прашине З. 1ндикатор наповнення пилозбiрнику З. Индикатор пужежа колектора прашине 4. Кнопка Вкл/Вимк. / Регулятор потужностi 4. Дугме Уклуч./Искл /Регулатор jачине S. Ручка для перенесення S. Дршка за преношеже 6. Всмоктуючий отвiр 6. Отвор за усисаваже У. Кнопка змотування шнура живлення У. Дугме за намотаваже приклучног кабла s. Колесо s. Точак EST KIRJELDUS LV APRAKSTS i. Tolmukotikambri avamisnupp i. Puteklu savaceja nodalTjuma atversanas poga 2. Tolmukotikamber 2. Puteklu savaceja nodalTjums З. Tolmukoti täitumise näidik З. Puteklu savaceja uzpildTsanas indikators 4. Sisse- ja väljalülitusnupp / Vöimsuse regulaator 4. Poga (leslegt/Izslegt) / Jaudas regulators S. Käepide S. Rokturis parnesasanai 6. Imemisava 6. lesuksanas atverums У. Toitejuhtme tagasikerimisnupp У. Elektrovada satTsanas poga s. Ratas s. Ritenis LT APRASYMAS H LEÍRÁS i. Migtukas dulki^ surinkéjo skyriaus atidarimui i. Porzsák tároló nyitógombja 2. Dulki^ surinkéjo skyrius 2. Porzsák tároló З. Dulki^ surinkéjo uzsipildimo indikatorius З. Porzsák telÍtettség mutató 4. Migtukas [jungti/Isjungti. / Galingumo reguliatorius 4. Fôkapcsolô / Er0kifejtés-szabályzó S. Rankena pernesimui S. SzállÍtási fogantyú 6. [traukianti skylé 6. LégbeszÍvó У. Migtukas elektros laidui suvinioti У. Vezeték visszacsévélô s. Ratas s. Kerék KZ СИПАТТАМА D GERÄTEBESCHREIBUNG i. Шац жинагыш бeлiгiн ашатын нокат i. Öffnungstaste des Staubbeutelfaches 2. Шац жинагыш бел1г1 2. Staubbeutelfach З. Шац жинагыш толтырылу индикаторы З. Füllstandsanzeige des Staubbeutels 4. К;осу/0шлру нокаты. / К;уаттылыктыц реттегiшi 4. Ein-/Ausschaltknopf / lLeistungsstufenregler S. Тасуга арналган тутка S. Tragegriff 6. Сорып алушы тесiк 6. Ansaugöffnung У. Электробауды орау нокаты У. Kabelaufwicklungstaste s. Доцгалак s. Rad ~ 220-240V / SO Hz 1S00 W S / 6 kg 262 mm 430 2 SC-0s9 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • When using this appliance, basic precautions should always be followed: • Read this instruction manual carefully to prevent any unit damage or injure when using. • Before the first connecting of the appliance check that the voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home. • For home use only. Do not use for industrial purposes. • To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces. Do not immerse unit or cord in any liquids. • Do not handle the plug by wet hands. Never switch off the appliance by pulling the cord. • Do not let the cord hang over sharp edges or touch hot surfaces. • Always unplug the appliance from the power supply, when not in use and before servicing. • Do not use broken appliance or with damaged cord. Do not make attempts to repair the appliance, adjust or replace parts in the vacuum cleaner. When malfunction happen, contact the authorized service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment. • To avoid deforming of the plastic components of the appliance or fire accident, never put the appliance directly in sun shine or near any heater or the like. • Keep away from children. • To avoid damage of the flexible hose, do not fold or pull it strongly. • Do not put any object into inlets. Do not use with inlet blocked. Keep free of dust, hair and anything that may reduce airflow. • Be careful, when cleaning on stairs. • Before you start using the vacuum cleaner, please remove all burning, large or sharp objects from the floor in order to prevent the damage of the filter. CAUTI...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias