Log:
Assessments - 3, GPA: 4.7 ( )

Instruções de Operação Skil, Modelo 2352

Fabricante : Skil
Arquivo Tamanho: 628.52 kb
Arquivo Nome : 08e1ebb9-2fa0-4e47-b1ea-7bce936d2848.pdf
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger. Use of an attachment not recommended or sold by Skil may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons. Battery Care When batteries are not in tool or charger, keep them away from metal objects. For example, to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result. DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR EXPOSE TO HIGH HEAT. They may explode. Battery Disposal Do not attempt to disassemble the battery or remove any component projecting from the battery terminals. Fire or injury may result. Prior to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting. Lithium-ion Batteries If equipped with a lithium-ion battery, the battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner. “The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li-ion batteries into the trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area. Please call 1-800-8-BATTERY for information on Li-ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.” Battery Removal Instructions Run motor until battery is completely discharged before attempting to remove battery from your tool. 1. Remove the five (5) housing screws with a flat blade screwdriver. 2. Remove housing cover by lifting upward from front end of tool. 3. Cut lead wires from motor. 4. Wrap heavy insulating tape around battery terminals or enclose in a sealable plastic bag to prevent possible shorting. 5. Dispose of battery through your local waste removal authority or a Skil Service Center. Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les consignes decrites ci-dessous, il y a risque de choc electrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil electroportatif » se rapporte a des outils branches sur le secteur (avec fil) ou a des outils alimentes par piles (sans fil). CONSERVEZ CES CONSIGNES Securite du lieu de travail Maintenez le lieu de travail propre et bien eclaire. Les risques d’accident sont plus eleves quand on travaille dans un endroit encombre ou sombre. N’utilisez pas d’outils electroportatifs dans des atmospheres explosives, comme par exemple en presence de gaz, de poussieres ou de liquides inflammables. Les outils electroportatifs produisent des etincelles qui risquent d’enflammer les poussieres ou les vapeurs. Eloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d’un outil electroportatif. Vous risquez une perte de controle si on vous distrait. Securite electrique Les fiches des outils electroportatifs doivent correspondre a la prise. Il ne faut absolument jamais modifier la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur de prise avec des outils electroportatifs munis d’une fiche de terre. Le risque de choc electrique est moindre si on utilise une fiche non modifiee sur une prise qui lui correspond. Evitez tout contact du corps avec des surfaces reliees a la terre tels que tuyaux, radiateurs, gazinieres ou refrigerateurs. Le risque de choc electrique augmente si votre corps est relie a la terre. N’exposez pas les outils electroportatifs a la pluie ou a l’humidite. Si de l’eau penetre dans un outil electroportatif, le risque de choc electrique augmente. Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez jamais pour transporter l’outil electroportatif, pour le tirer ou pour le debrancher. Eloignez le cordon de la chaleur, des huiles, des aretes coupantes ou des pieces mobiles. Les cordons abimes ou emmeles augmentent les risques de choc electrique. Si vous utilisez un outil electroportatif a l’exterieur, employez une rallonge concue pour l’exterieur. Ces rallonges sont faites pour l’exterieur et reduisent le risque de choc electrique. N’utilisez pas un outil concu uniquement pour le C.A. sur une alimentation en C.C. Meme si l’outil semble fonctionner, les composants electriques d’un outil prevu pour le C.A. tomberont probablement en panne et risquent de creer un danger pour l’utilisateur. S’il est necessaire d’utiliser l’outil dans un lieu humide, il faut l’alimenter par l’intermediaire d’un disjoncteur differentiel de fuite a la terre (DDFT). L’emploi d’un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d’electricien en caoutch...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias